Metaphor and Intercultural Communication 2014
DOI: 10.5040/9781472593610.ch-005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Variation within Universals

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(6 citation statements)
references
References 26 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…This is followed by a Spanish-English contrastive analysis within the same theoretical framework (Soriano-Salinas, 2003). More recently, Soriano and her colleagues have contributed most of the scholarship on the Spanish concept of ANGER, adopting an interdisciplinary and interlinguistic perspective (Soriano, 2013;Soriano et al, 2013;Soriano, 2014a and2014b). These studies combine different methods (corpus analysis, reference-based elicitation of emotion terms) and disciplinary paradigms (CMT and linguistic anthropology).…”
Section: The Linguistic Expression Of Anger In German and Spanishmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This is followed by a Spanish-English contrastive analysis within the same theoretical framework (Soriano-Salinas, 2003). More recently, Soriano and her colleagues have contributed most of the scholarship on the Spanish concept of ANGER, adopting an interdisciplinary and interlinguistic perspective (Soriano, 2013;Soriano et al, 2013;Soriano, 2014a and2014b). These studies combine different methods (corpus analysis, reference-based elicitation of emotion terms) and disciplinary paradigms (CMT and linguistic anthropology).…”
Section: The Linguistic Expression Of Anger In German and Spanishmentioning
confidence: 99%
“…Applying Ogarkova and Soriano's (2014a) semantic foci, Oster (2019a) characterizes German and Spanish anger words according to two dimensions: regulation (control vs lack of control) and expression (visibility vs internalization). The co-occurrence analysis of anger words reveals that expressions highlighting lack of control are more prominent in German than in Spanish, whereas those emphasizing control are less prominent.…”
Section: Contrastive Studiesmentioning
confidence: 99%
“…That is the case for many metaphors grounded on image-schematic structures (path, container, up-down, and others). Nevertheless, it has been shown that each culture also influences conceptual models by sieving and partially selecting elements of human embodied experience to which that culture attaches greater significance (Gibbs 1999;Ibarretxe-Antuñano 2013;Ogarkova and Soriano 2014;Yu 2012). Hence, the suggestion that the cultural context largely contributes to the variation of metaphorical conceptualisation deserves some consideration and is worth exploring.…”
Section: Theoretical Backgroundmentioning
confidence: 99%
“…This approach has been successfully utilized to explore the metaphorical structures of many emotions across cultures or languages (e.g. Glynn & Biryukova, 2022;Nordmark & Glynn, 2013;Ogarkova & Soriano, 2014). In terms of the research scope, there have been very few cross-cultural studies on the conceptualizations of ENVY, a well-known socially driven emotion, generated mainly by social comparison (Alicke & Zell, 2008;Vrabel et al, 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%