2010
DOI: 10.5128/erya6.08
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Värvingupartiklid eesti- ja saksakeelsetes küsilausetes

Abstract: Ülevaade. Artiklis käsitletakse sagedasemaid eesti-ja saksakeelsetes küsilausetes esinevaid värvingupartikleid. Näidenditekstidest pärit küsilausete korpuse põhjal võrdleb autor saksa ja eesti keeles esinevate värvingupartiklite (kommunikatiivset) funktsiooni eri liiki küsilausetes. Sagedamini esinevate partiklipaaride doch/ju, gar/-gi, -ki ja denn/siis võrdlemisel tuuakse esile sarnasused ja erinevused värvingupartiklite kasutamisel mõlemas keeles. Ühe aspektina vaadeldakse värvingu-partiklite tõlgitavust ees… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 2 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Kui paljude eesti keele diskursusemarkerite puhul on võrreldud nende kasutust eri keeleregistrites (Hennoste jt 2020(Hennoste jt , 2022, siis partikkel ju on seni käsitlust leidnud eelkõige suulist kõnet ilmestava elemendina. Ju on kasutuselt arvukaim partiklitest, mida analüüsib Marili Tomingas (2022) liivi keele salvestistes; Janika Kärk (2010Kärk ( , 2014 uurib partiklit ju ja teisi värvingupartikleid võrdluses saksa keelega suulist kõnet jäljendavates näidenditekstides; ka Tiiu Grünthal-Roberti ja M. M. Jocelyne Fernandez-Vesti partikliuurimused (Grünthal-Robert 1997, Fernandez-Vest, Grünthal-Robert 2004, mis muuhulgas üht ju tinglikku vastet bien hõlmavad, põhinevad näidenditekstidel; Marvi Järve (1998) uurib (et) bien jt partiklite tõlkimist eesti keelde koomiksitekstides.…”
Section: Partiklite Uurimisest Kõnes Ja Kirjasunclassified
“…Kui paljude eesti keele diskursusemarkerite puhul on võrreldud nende kasutust eri keeleregistrites (Hennoste jt 2020(Hennoste jt , 2022, siis partikkel ju on seni käsitlust leidnud eelkõige suulist kõnet ilmestava elemendina. Ju on kasutuselt arvukaim partiklitest, mida analüüsib Marili Tomingas (2022) liivi keele salvestistes; Janika Kärk (2010Kärk ( , 2014 uurib partiklit ju ja teisi värvingupartikleid võrdluses saksa keelega suulist kõnet jäljendavates näidenditekstides; ka Tiiu Grünthal-Roberti ja M. M. Jocelyne Fernandez-Vesti partikliuurimused (Grünthal-Robert 1997, Fernandez-Vest, Grünthal-Robert 2004, mis muuhulgas üht ju tinglikku vastet bien hõlmavad, põhinevad näidenditekstidel; Marvi Järve (1998) uurib (et) bien jt partiklite tõlkimist eesti keelde koomiksitekstides.…”
Section: Partiklite Uurimisest Kõnes Ja Kirjasunclassified