2009
DOI: 10.1075/cll.35.08vee
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Verb allomorphy and the syntax of phases

Abstract: In a number of French-related creoles a distinction is made between long and short forms of verbs. We argue that the alternation is a reflex of French inflectional morphology that has survived the creolization process, showing that the result is a long-short opposition of verb forms, similar to the formal variation in the learner varieties, and therefore ultimately due to learner strategies in the acquisition of French as a second language. We further discuss the potential role of substrate and argue that the … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2013
2013
2021
2021

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…We then observed that the comparison with other French--based creoles suggests that the Bantu substrate had some influence on the emergence of the verbal alternation in Mauritian Creole in its current form. Although there is socio--historical evidence for the relation between Bantu and Mauritian Creole, upon closer inspection there turn out to be few similarities in synchronic data on verb forms, as shown in section 3 and noted in Veenstra (2009). We sketched two possible scenarios in which Bantu substrate(s) could have had influence on the alternation in Mauritian Creole.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 93%
See 3 more Smart Citations
“…We then observed that the comparison with other French--based creoles suggests that the Bantu substrate had some influence on the emergence of the verbal alternation in Mauritian Creole in its current form. Although there is socio--historical evidence for the relation between Bantu and Mauritian Creole, upon closer inspection there turn out to be few similarities in synchronic data on verb forms, as shown in section 3 and noted in Veenstra (2009). We sketched two possible scenarios in which Bantu substrate(s) could have had influence on the alternation in Mauritian Creole.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 93%
“…First, a direct influence of the languages of zone S is unlikely, because there is no evidence that "zone--S speakers" were ever in direct contact with Mauritius for a sufficiently long period or with a numerically relevant impact (cf. Veenstra 2009). Second, this substrate language could not have been a predecessor of the languages that are now in both zone P and S, because by the relevant time, these were different languages in different geographical areas (Janson 1991/92).…”
Section: Diachronic Link Between Mauritian Creole and Bantumentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The second verb in the examples that follow drops its final vowel if it is followed by a complement. For a detailed analysis of this phenomenon, see Seuren (1986), Syea (1992), and Veenstra (2009). The difference between (19a) on the one hand and (19b,c) on the other is clearly unexpected if they all involve coordination.…”
Section: A Coordination Analysismentioning
confidence: 92%