2018
DOI: 10.1371/journal.pone.0199331
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Viewers can keep up with fast subtitles: Evidence from eye movements

Abstract: People watch subtitled audiovisual materials more than ever before. With the proliferation of subtitled content, we are also witnessing an increase in subtitle speeds. However, there is an ongoing controversy about what optimum subtitle speeds should be. This study looks into whether viewers can keep up with increasingly fast subtitles and whether the way people cope with subtitled content depends on their familiarity with subtitling and on their knowledge of the language of the film soundtrack. We tested 74 E… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

6
49
0
2

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 69 publications
(65 citation statements)
references
References 41 publications
(54 reference statements)
6
49
0
2
Order By: Relevance
“…Despite the differences in the self-reported cognitive load, enjoyment and preferences, comprehension was not found to be affected by the number of lines. This is in line with some previous studies, which also found that the manipulation of various subtitle parameters did not impact on comprehension, as was the case in the study by Perego et al (2010) on subtitle segmentation, and two studies on subtitle speeds by Szarkowska et al (2011) and Szarkowska and Gerber-Morón (2018b). The lack of differences in comprehension scores between the conditions may be attributed to viewers' previous exposure to different types of subtitlingboth high-quality subtitles fully conforming to the standards and poor-quality subtitles not necessarily compliant with all subtitling rules.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 93%
See 3 more Smart Citations
“…Despite the differences in the self-reported cognitive load, enjoyment and preferences, comprehension was not found to be affected by the number of lines. This is in line with some previous studies, which also found that the manipulation of various subtitle parameters did not impact on comprehension, as was the case in the study by Perego et al (2010) on subtitle segmentation, and two studies on subtitle speeds by Szarkowska et al (2011) and Szarkowska and Gerber-Morón (2018b). The lack of differences in comprehension scores between the conditions may be attributed to viewers' previous exposure to different types of subtitlingboth high-quality subtitles fully conforming to the standards and poor-quality subtitles not necessarily compliant with all subtitling rules.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 93%
“…Interestingly, the values reported in these studies are substantially lower compared to our study, in which participants looked at the subtitles for about half of their display time. These differences may be attributed to a fast pace of contemporary productions and to the speed of subtitles (for more on subtitle speed see Romero-Fresco (2015) and Szarkowska and Gerber-Morón (2018b). In our study, participants spent slightly more time in the three-line compared to the two-line condition, which means that they had relatively less time to follow the on-screen action.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 52%
See 2 more Smart Citations
“…Recent research conducted with hearing viewers suggests that fast subtitle speeds, of 20 characters per second, are preferred to slower ones when the viewers are proficient in the language of the clip. If the language is unknown, slower speeds are preferred, though the researchers do not specify the value (Szarkowska and Gerber-Morón 2018).…”
Section: Subtitle Presentation Rates: Reading Speedsmentioning
confidence: 99%