2018
DOI: 10.5842/55-0-781
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Voorkeurstrategieë in die Noord-Sotho-vertaling van Terminologie van het tolken

Abstract: Cornelius and Pienaar (2017) point out that there is a need for standardised interpreting terminology in South Africa, not only in the indigenous languages, but also in English and Afrikaans. In order to bridge this gap and to contribute to the standardisation of interpreting terminology, these authors decided to translate the 2008 publication by Salaets, Segers and Bloemen, with the Dutch title Terminologie van het tolken, published by Vantitlt in Nijmegen, in Afrikaans and in English, and to provide translat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 5 publications
(5 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?