2011
DOI: 10.1075/jlp.10.4.04ens
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“What an un-wiki way of doing things”

Abstract: Wikipedia defines itself as "the biggest multilingual free-content encyclopedia on the internet", thus featuring an explicit language policy in its mission statement. Bearing in mind that the site has become the most popular source of encyclopaedic information online, its significance for public encounters with multilingualism should not be underestimated. This article offers a critical and multimodal discourse analytical approach to Wikipedia's explicit and implicit multilingual policies and practices. I exam… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2014
2014
2019
2019

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(3 citation statements)
references
References 37 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…This imbalance is often attributed to the lack of editors or resources in a particular language background. Among the reasons that explain why some languages do not have a Wikipedia language edition or have it underdeveloped, Van Dijk [1] and Ensslin [2] mention, among others, the reduced number of speakers, the digital divide, and the low online reputation of their language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This imbalance is often attributed to the lack of editors or resources in a particular language background. Among the reasons that explain why some languages do not have a Wikipedia language edition or have it underdeveloped, Van Dijk [1] and Ensslin [2] mention, among others, the reduced number of speakers, the digital divide, and the low online reputation of their language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Neutral_point_of_view 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Notability…”
mentioning
confidence: 99%
“…La hegemonía cultural anglosajona, en particular la estadounidense, está estrechamente relacionada con la supremacía lingüística del inglés en la interacción dialéctica con el conocimiento, tanto científico como popular, y también con la tecnología como campo correlacionado (Ensslin, 2011). El inglés es el idioma dominante en la cultura de masas a nivel mundial y la lengua dominante en la web con más de 800 millones de usuarios.…”
Section: Globalización Hegemonía Y Culturaunclassified