2023
DOI: 10.1075/ijcl.21124.try
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

When loanwords are not lone words

Abstract: Networks are being used to model an increasingly diverse range of real-world phenomena. This paper introduces an exploratory approach to studying loanwords in relation to one another, using networks of co-occurrence. While traditional studies treat individual loanwords as discrete items, we show that insights can be gained by focusing on the various loanwords that co-occur within each text in a corpus, especially when leveraging the notion of a hypergraph. Our research involves a case-study of New Zealand Engl… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 30 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Besides these, different lexical phenomena characterise NZE, of which the use of M āori terms has been noted as the most distinguishing feature (Deverson, 1991). Thus, it is not surprising that a great variety of studies investigate different aspects of M āori borrowings in general NZE (Calude et al, 2019a(Calude et al, , 2019bDaly, 2008;Degani & Onysko, 2010;Kennedy, 2001;Macalister, 2004Macalister, , 2006Macalister, , 2007Onysko & Calude, 2014;Trye et al, 2023). In a dictionary of M āori borrowings in NZE, Macalister (2005) gathers almost 1000 M āori loans; however, a follow-up study on the knowledge of M āori loans among P ākeh ā New Zealanders shows that only about 70-80 borrowings from M āori that are not proper nouns are known on average by non-M āori New Zealanders (Macalister, 2008, p. 75).…”
Section: New Zealand Englishes Through a Cultural-linguistic Lensmentioning
confidence: 99%
“…Besides these, different lexical phenomena characterise NZE, of which the use of M āori terms has been noted as the most distinguishing feature (Deverson, 1991). Thus, it is not surprising that a great variety of studies investigate different aspects of M āori borrowings in general NZE (Calude et al, 2019a(Calude et al, , 2019bDaly, 2008;Degani & Onysko, 2010;Kennedy, 2001;Macalister, 2004Macalister, , 2006Macalister, , 2007Onysko & Calude, 2014;Trye et al, 2023). In a dictionary of M āori borrowings in NZE, Macalister (2005) gathers almost 1000 M āori loans; however, a follow-up study on the knowledge of M āori loans among P ākeh ā New Zealanders shows that only about 70-80 borrowings from M āori that are not proper nouns are known on average by non-M āori New Zealanders (Macalister, 2008, p. 75).…”
Section: New Zealand Englishes Through a Cultural-linguistic Lensmentioning
confidence: 99%