“…Because of the lack of assessment tools available in many of the L1s spoken among North American children and the impracticality (and methodological concerns) of translating English tests, many researchers have argued for alternate means of language assessment for bilingual children. Among such alternatives, discourse analysis (Craig & Evans, 1992 ; Nettelbladt, Hannson, & Niholm, 2001 ; Thompson, Craig, & Washington, 2004 ) and parent interview (Paradis et al, 2010 ) have been suggested as more accurate, or ecologically valid, measures of language proficiency than standardized tests.…”