Among Datooga pastoralists of Tanzania, an elaborate in-law naming taboo has led to the emergence of a conventionalized avoidance vocabulary used by married women. We report on a survey investigating Datooga children's knowledge of this special vocabulary. The questionnaire and our expectations were pre-registered and the results were analyzed using regression analysis. Though use of the avoidance vocabulary is gender-specific, girls were only slightly more knowledgeable than boys about avoidance words. More predictive of children's responses was sociolinguistic environment: children from more "traditional" backgrounds showed greater knowledge of avoidance words. Based on this finding, we discuss how social change may be affecting this particular kind of knowledge transmission. Low overall accuracy reveals the gradual nature of certain types of sociocultural learning. [language learning, knowledge transmission, avoidance registers] RESUMEN Entre pastores Datooga de Tanzania, un elaborado tabú en el nombramiento de los parientes políticos ha llevado al surgimiento de un vocabulario convencionalizado de evitación utilizado por mujeres casadas. Reportamos sobre una encuesta que investiga el conocimiento de los niños Datooga de este vocabulario especial. El cuestionario y nuestras expectativas fueron prerregistrados y los resultados fueron analizados utilizando análisis de regresión. Aunque el uso del vocabulario de evitación es específico de género, las niñas eran sólo un poco más conocedoras que los niños acerca de las palabras de evitación. Más predictivo de las respuestas de los niños fue el ambiente sociolingüístico: los niños provenientes de entornos más "tradicionales" mostraron un mayor conocimiento de palabras de evitación. Basados en este hallazgo, discutimos cómo el cambio social puede estar afectando esta clase particular de transmisión de conocimiento. Una precisión general baja revela la naturaleza gradual de ciertos tipos de aprendizaje cultural. [aprendizaje del lenguaje, transmisión de conocimiento, registros de evitación] IKISIRI Katika jamiii ya wafugaji wa Wadatooga wa Tanzania, ufafanuzi wa mwiko wa uitaji majina ya wakwe umesababisha kuibua desturi ya msamiati epukivu unaotumiwa na wanawake walioolewa. Tunatoa ripoti ya uchunguzi wa ufahamu wa watoto wa Wadatooga kuhusu msamiati huu maalum. Tuliandaa kabla hojaji na matarajio, na matokeo yalichanganuliwa kwa kutumia uchanganuzi batilifu. Ingawa matumizi ya msamiati epukivu ni mahususi kijinsia, ufahamu wa wasichana kuhusu misamiati epukivu ulizidi kidogo tu ule wa wavulana. Utabiri zaidi wa mwitiko wa watoto ulikuwa wa mazingira ya kiisimujamii: watoto kutoka familia zenye usuli wa 'kiutamaduni' walionesha ufahamu mkubwa wa maneno epukivu. Kulingana na matokeo haya, tumejadili namna gani mabadiliko ya kijamii yanavyoweza kuathiri aina hii ya uhawilishaji wa maarifa. Usahihi wa jumla unaonesha uasili wa polepole wa aina fulani ya ujifunzaji katika baadhi ya mambo ya kiutamaduni. [ujifunzaji lugha, uhawilishaji wa ufahamu, rejista epukivu]