Wittgenstein’s Conception of Translation in His Later Philosophy of Language as an Approach to Cummings’s Untranslatable Concrete Poetry
Junnan Fang
Abstract:E.E. Cummings’s concrete poetry raises the canonical problem of poetic untranslatability. It is commonly accepted that a poem is constituted as a unity of form and content, and any change in the form of a poem results in the loss of the poetic value and, eventually, translation failure. Two basic approaches have been proposed regarding the untranslatability of Cummings’s concrete poetry: mimicry and equivalence of effect. However, the former is impractical, and the latter is an indirect one. This paper propose… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.