2011
DOI: 10.5565/rev/catjl.36
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Word order and information structure in Old Spanish

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
22
0
5

Year Published

2014
2014
2019
2019

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 30 publications
(28 citation statements)
references
References 24 publications
1
22
0
5
Order By: Relevance
“…Once they are considered, striking parallels emerge between Old Spanish and the verb-second Modern Germanic languages. Our corpus shows 17.2% of matrix V2 clauses to have the order XP-V Fin -Subject, a figure higher than the 13.6% of such orders in Westergaard's (2009:67) sample of Modern Norwegian and only slightly lower than the 23% figure given by Yang (2000:114) A reasonable objection to our discussion so far could be that, as argued by Roberts (1993: §3.3), Vance (1997) and Sitaridou (2011) only postverbal pronominal subjects provide a totally unambiguous cue for a V2 grammar as they are never lower than the inflectional domain (Roberts, 1993:121). 9 It is important to highlight, however, that the original proposal of Fodor (1998) that ambiguous input strings are ignored by the acquirer is in itself highly controversial.…”
Section: The Matrix Left Peripherymentioning
confidence: 46%
See 2 more Smart Citations
“…Once they are considered, striking parallels emerge between Old Spanish and the verb-second Modern Germanic languages. Our corpus shows 17.2% of matrix V2 clauses to have the order XP-V Fin -Subject, a figure higher than the 13.6% of such orders in Westergaard's (2009:67) sample of Modern Norwegian and only slightly lower than the 23% figure given by Yang (2000:114) A reasonable objection to our discussion so far could be that, as argued by Roberts (1993: §3.3), Vance (1997) and Sitaridou (2011) only postverbal pronominal subjects provide a totally unambiguous cue for a V2 grammar as they are never lower than the inflectional domain (Roberts, 1993:121). 9 It is important to highlight, however, that the original proposal of Fodor (1998) that ambiguous input strings are ignored by the acquirer is in itself highly controversial.…”
Section: The Matrix Left Peripherymentioning
confidence: 46%
“…Firstly, the view that Old Spanish was a V2 language has been challenged in the recent literature (Wanner, 1987;Bossong, 2006;Sitaridou, 2011Sitaridou, , 2012. This sits against a background of criticism of the V2 status of Old Spanish's sister language Old Portuguese (Eide, 2006;Fiéis, 2003;Rinke, 2007) and indeed more widespread claims in the literature that other mediaeval Romance languages were also not V2 (Kaiser, 2002(Kaiser, , 2009Rinke and Elsig, 2010;Sitaridou, 2012).…”
Section: The Debate On Old Spanish Word Ordermentioning
confidence: 94%
See 1 more Smart Citation
“…Per bé que són defectives quant als trets de flexió verbal, l'estructura interna de les CA ha d'obeir els principis generals que regeixen la gramàtica d'una llengua concreta en un període determinat. Així, tal com observen autors com Belletti (1981), Hernanz (1991), De Miguel (1991, Ambar (1992), Santos (1999) Rosselloneses, 1299, p. 220, l. 4) Com han assenyalat per al castellà antic autors com Bossong (2006), Fernández Ordóñez (2008, Rodríguez Molina (2010), Sitaridou (2011) i d'altres, l'avantposició del subjecte en les oracions de verb finit té efectes semàntics, ja que el constituent anticipat s'interpreta com a destacat, bé perquè és el focus contrastiu o bé perquè té 8. Grévisse (1993: §256) D'altra banda, els subjectes avantposats de les CA de la llengua antiga tenen una expansió sintàctica limitada a Article determinat / Demostratiu + N (vg.…”
Section: Avel·lina Suñer Simetries De Mirall En L'ordre Intern De Lesunclassified
“…Fernández Ordóñez 2008, Sitaridou 2011, como ocurre en el romance actual, sino que se deba a la pervivencia de algunas estructuras sintácticas latinas capaces de generar ese orden de constituyentes. En este sentido, parece adecuado adoptar un planteamiento en la línea minimalista de Biberauer y Roberts (2005), quienes explican los cambios en el orden de constituyentes que se producen en inglés antiguo (OV) y medieval (VO) como resultado de la coexistencia de distintas opciones de cómputo sintáctico para satisfacer la comprobación de rasgos formales asociados a V.…”
unclassified