2015
DOI: 10.1075/etc.8.1.04dup
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Word order in English and French

Abstract: Drawing upon the theoretical framework of Systemic Functional Linguistics, this paper compares the word order patterns of English and French adverbial connectors of contrast in a comparable bilingual corpus of quality newspaper editorials. The study shows that the two languages offer the same possibilities in terms of connector positioning but differ markedly in the preferred patterns that they display. In both languages, connector placement proves to be influenced by three main types of factors: language-spec… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2017
2017
2021
2021

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 49 publications
(1 citation statement)
references
References 14 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Since they enhance text coherence, connectors are an integral part of sentence structure. Connectors are lexical artifacts that a writer or speaker uses to connect facts, clauses, or ideas in a text to explain its meaning (Bolton et al, 2002;Carella, 2011;Carrió-Pastor, 2013;Dupont, 2015;Molencki, 2011;Swan, 2005). The analysis of sentence connectors is divided into three approaches.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Since they enhance text coherence, connectors are an integral part of sentence structure. Connectors are lexical artifacts that a writer or speaker uses to connect facts, clauses, or ideas in a text to explain its meaning (Bolton et al, 2002;Carella, 2011;Carrió-Pastor, 2013;Dupont, 2015;Molencki, 2011;Swan, 2005). The analysis of sentence connectors is divided into three approaches.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%