he problem of how to represent spoken language in writing has historically been solved in different ways (Daniels & Bright, 1996;Gaur, 1992). One distinction is whether to "write what you mean" or "write what you say." Logographic systems such as Chinese and Japanese kanji use symbols to represent meaning directly and have no or comparatively few cues to pronunciation. Other writing systems represent speech sounds. The characters of syllabic systems such as the Japanese kana correspond with spoken syllables, whereas those of alphabetic systems correspond with separate phonemes. However, alphabetic orthographies vary in the degree to which they are regular in their representation of sound. The writing systems of Serbo-Croatian, Finnish, Welsh, Spanish, Dutch, Turkish, and German are on the whole much more regular in symbol-sound correspondences than those of English and French. The former are referred to as transparent or shallow orthographies in which sound-symbol correspondences are highly consistent, while the latter are referred to as opaque or deep orthographies that are less consistent because each letter or group of letters may represent different sounds in different words.Do these different writing systems affect the ways in which children learn to read? What, if any, are the effects of a written language's writing system on rate of literacy acquisition? The orthographic depth hypothesis (Katz & Frost, 1992) speaks to these questions because it postulates that shallow orthographies should be easier to read using word-recognition processes that involve the language's phonology. T 438 439THIS STUDY investigated the effects of orthographic depth on reading acquisition in alphabetic, syllabic, and logographic scripts. Children between 6 and 15 years old read aloud in transparent syllabic Japanese hiragana, alphabets of increasing orthographic depth (Albanian, Greek, English), and orthographically opaque Japanese kanji ideograms, with items being matched cross-linguistically for word frequency. This study analyzed response accuracy, latency, and error types. Accuracy correlated with depth: Hiragana was read more accurately than, in turn, Albanian, Greek, English, and kanji. The deeper the orthography, the less latency was a function of word length, the greater the proportion of errors that were no-responses, and the more the substantive errors tended to be whole-word substitutions rather than nonword mispronunciations. Orthographic depth thus affected both rate and strategy of reading.The effects of orthographic depth on learning to read alphabetic, syllabic, and logographic scripts ESTE ESTUDIO investigó los efectos de la profundidad ortográfica en la adquisición de la lectura en sistemas de escritura alfabético, silábico y logográfico. Niños entre 6 y 15 años leyeron en voz alta en el sistema transparente silábico japonés hiragana, en sistemas alfabéticos de opacidad creciente (albanés, griego, inglés) y en el sistema ortográficamente opaco de los ideogramas japoneses kanji. Los ítem fueron apareados según la...