1904
DOI: 10.1515/angl.1904.1904.27.238
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Zu Einenkels ‘Indefinitum’.

Abstract: Ein paar anspruchslose bemerkungen, die ich mir beim durchblättern des trefflichen buches gemacht habe.Zu § 34 (s. 47): Die einzige belegstelle für nachgestelltes attributives nane ist mir allerdings selbst später zweifelhaft geworden. Sie lautet: PS. 39, 6 noldest pu na offrunga, and oflata nane. Ich bin nämlich jetzt geneigt, das nane zu na ne zu trennen und durch 'auch nicht' zu übersetzen. Anderseits wäre es aber auch sonst wohl richtiger, oflata als partitiven genitiv aufzufassen.Zu § 44 (nan mit partitiv… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

1912
1912
1912
1912

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 0 publications
0
0
0
Order By: Relevance