Научный Вестник Московской Консерватории 2018
DOI: 10.26176/mosconsv.2018.34.3.02
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Московская Редакция Оперы А.-Э.-М. Гретри «Браки Самнитян»

Abstract: О ярком феномене театральной жизни Москвы последней четверти XVIII века, французской опере с разговорными диалогами в переводе на русских язык, свидетельствует уникальный памятник — рукописные материалы первых двух действий русской версии оперы А.-Э.-М. Гретри «Браки самнитян» в фонде Письменных источников Московского музея-усадьбы Останкино. При всем  стремлении представить спектакль «как во Франции» почти каждое произведение в переводе на русский язык преображалось. Особенно показателен пример «Браков самнит… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles