An Italian version of the Disability of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) questionnaire has been devised and its reliability and validity have been assessed in a cross-sectional study of 108 consecutive patients with upper extremity pathologies. A sub-sample of 30 patients was used to assess re-test reliability. The principal DASH scale showed a high correlation with other patient-oriented measures and demonstrated good reproducibility, consistency and validity, which were similar to those for other languages' versions of DASH. These findings suggest that the evaluation capacities of the Italian DASH are equivalent to those of other language versions of the DASH.
Over the last 10 years, patient-oriented evaluations using questionnaires have become an important aspect of clinical spinal outcome studies. Any questionnaire must be translated and culturally adapted in order to be used with different language groups, and the translated version must then be evaluated for reliability and validity, which are fundamental attributes of any measurement tool. The Roland Disability Questionnaire, a low back pain disease-specific tool, was submitted to translation into Italian and to cross-cultural adaptation following the Guillemin criteria. It was then validated on 70 patients (37 male and 33 female; mean age 58, range: 28-67) suffering from low back pain as assessed by clinical examination, imaging and also electromyography in cases of suspected neurological impairment. The test-retest reliability, assessed with intraclass correlation, was 0.92 and the internal consistency reached a Cronbach's alpha of 0.82. The Italian version of the Roland Disability Questionnaire satisfied the validation criteria, showing characteristics of reliability and validity similar to previously published versions translated and adapted for other countries.
Questionnaires must be translated and adapted to suit the cultural characteristics of different countries with different languages; they then need to be validated using a standard process. This was done for the Italian version of the Oxford Knee Questionnaire (OKQ), and its reliability and validity were assessed in a cross-sectional study of 50 consecutive patients referred for gonarthrosis and whose knees were replaced. A "subsample" of 20 patients was assessed prospectively to confirm the reliability of the Italian version, and these results were then compared with other clinical studies. The Italian OKQ scale correlated well with other clinical studies and also showed good results with regard to reproducibility, consistency, and validity when compared to the other published versions of the OKQ.
Despite the clinical success of total knee arthroplasty, little information can be found in the literature about the relationship between certain postoperative physical findings and the outcome. Specifically, is the range of motion related to patient perception of outcome? We performed a cohort prospective study on 48 patients assessed by patient-oriented evaluations (Short Form 36 Health Survey and Oxford Knee Questionnaire) and objective evaluations after total knee arthroplasty. Thirty-four patients were women and 14 were men. The mean age at followup was 71 years (range, 64-80 years) and the minimum followup was 20 months (mean, 28.5 months; range, 20-30 months). We found a positive correlation between range of motion and patient-oriented evaluations in some domains of the Short Form 36 and in the Oxford knee score.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.