Interpreting is the profession that facilitates communication in conferences. Its acquisition necessitates high training. Yet, in undergraduate studies, training is considered a prerequisite to further courses. The objective of the present study is to show the methods used in training interpreters, regardless of their academic level. The study develops the types and modes of interpreting and their ability to shift from type to modality or vis-à-vis the interpreter and the operational status, such as being 'retour' or 'cheval' interpreter. The academic programs must consider this changing ability and prepare the interpreters for them. The discussion progresses by looking at the interpreting processes and techniques. It also aims to clarify interpreting methods and types and their link to training status; examples of Qassim University (QU) training sessions will be given. The contrast between modes and types reveals the challenges and their changing ability, which is to be overcome by the trainers and trainees to meet the needs of the clients and the era. The findings confirm the importance of training. The conclusion suggests solutions such as adopting high training sessions.
This article uses an analytical descriptive approach to develop its main question: do insects, birds and animals speak? Its central aim is to point out the shortcomings that may arise from the translations of the Qur'anic Verses (Ayahs). This has a significant impact on learning foreign languages through translation, and that linguistic studies on animal's, and birds' words have to continue. However, the present study isn't based on experimental laboratory research seeking to analyze their means of communication. The author tries to suggest a reading and linguistic methods that may enhance and provide guidance for the process of the interpretation of the meanings of such Verses or Ayahs. He also attempts to facilitate their understanding when translated into English/French. The study finds out that literal translation develops shortcomings in the rendering of similar Verses, into English and, or French. Another item related to the findings is that in the translations of pronouns the author, sometimes uses parentheses to clarify the meaning. The study recommends the using of specific translation techniques and authentic Islamic books of explanations and commentary while interpreting the Qur'anic Verses. Further studies on the mentioned species' communication recommended to clarify the animal words. The study concludes that the translation methods help in the delimitation of the problems of translation of the language of insects, birds, and animals mentioned in the Holy Qur'an.
This study is a plea for introducing ‘pen and paper’ as traditional tools in consecutive interpreting. The study is built on the examination of the traditional note-taking tools and their use in interpreting. Its purpose is to discuss their potentialities, as well as to determine to what extent the traditional tools and methods of note-taking are still valuable and compatible with other new ones. The discussion is done through the descriptive method of the process and techniques of consecutive interpreting. The development of these themes aims to point out the benefits to obtain by the use of traditional tools. The study tries, also, to reveal the advantages and disadvantages of the use of these traditional tools compared to the new technological devices used in consecutive interpreting. The results confirm the effectiveness of these traditional pen and paper tools, as they still in work that enables the consecutive interpreter to accomplish his/ her work. The conclusion and findings suggest some solutions such as the use of traditional tools threatened by e-generation devices and digital technology. It, also, mitigates the attacks on these formal tools. It provides a method for the fulfillment of the objectives of consecutive interpreting regardless of the tools used by the interpreter.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.