This paper aims to explain the difference in grammaticality between Japanese attributive subcomparatives with quantity adjectives (e.g., ooku/takusan ‘many’) and those with non-quantity adjectives (e.g., omosiroi ‘interesting’). My analysis assumes that Japanese clausal comparatives involve degree abstraction (Shimoyama 2012, see also Bhatt and Takahashi 2011). Degree abstraction is generally assumed to require movement of a null degree operator. In the case of attributive clausal comparatives, the movement takes place from the left branch position. If no operation that alleviates a left branch island violation is available, we would expect that the resulting sentences would be ungrammatical. I propose that in Japanese, quantifier float can play a role in ameliorating extraction out of the left branch islands. More specifically, I argue that (i) Japanese attributive subcomparatives with quantity adjectives involve quantifier float of the quantity adjectives, and that (ii) quantifier float carries the degree operators associated with the adjectives to a position where degree operator movement can originate.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.