The chemical composition of plants of amaranth belonging to various species is determined genetically to a great extent. The concentration of mineral nutrients in amaranth tissues may influence the quality of food and fodder raw stuff. We studied the potassium and nitrate concentration in the tissues of the plants of four amaranth species grown in Western Siberia in similar rainfed conditions. We suggest using the ratio "potassium concentration Key words: Amaranthus hypochondriacus L.; Amaranthus tricolor L.; Amaranthus cruentus L.;Amaranthus retroflexsus L.; potassium and nitrates in dry matter; potassium/nitrate ratio.The cultivated species of the amaranth (Amaranthus L.) attract researchers and farmers' attention due to their high productivity, high concentration of proteins, essential amino acid, vitamins and mineral saline. Species of various kinds -food (salad and grain), fodder, medicine and fancy -are being bred. A lot of attention is given to studying the chemical composition and nutrition value of the amaranth (Kononkov et al., 2001;Zheleznov et al., 2009;Gins, 2002;Venskutonis and Kraujalis, 2013). We consider it topical to investigate species specificity of the amaranth in terms of its ability to accumulate mineral nutrition elements that can determine the quality of food and fodder raw stuff (Vysochina, 2013;Faustova and Kosman, 2009).Potassium is of high nutrient value for people and domestic animals compared to other macro elements accumulated by plants, but nitrates are harmful for a human or animal organism, especially in large quantities. In the last few decades nitrates have been viewed not only as the elements of mineral nutrition of plants but also as the elements producing a toxic effect on a human or animal organism. The basic mechanism of such toxicity is in large quantities of nitrates' penetrating (through food, water or milk) into animal organisms
The article dwells upon the possibility to assess quantitative evaluation of the level of articulatory skills. A formula is offered which allows to estimate individual indices Rphon. The index takes account of reading rapidity and correct pronunciation of letter combinations, as well as the placement of verbal accents in the course of reading a coherent text. The procedure includes reading aloud a standard text, and then a text, which contains a number of unfamiliar words (quasi-words). The validity of the proposed procedure is checked by testing about 100 subjects with varying levels of English language training, both on English and Russian material. Recommendations are given on the use of the procedure described. Index Rphon is claimed to be productive in dealing with some investigational items.
Аннотация. Обсуждается методика обучения разным типам фразеологизмов английского языка. Особо выделяются фразеологизмы, значение которых трудно выводимо из составляющих их лексических элементов. Утверждается, что полноценная лексическая компетенция включает владение определённым количеством устойчивых словосочетаний изучаемого языка. Предлагается методический подход, позволяющий использовать фразеологизмы как материал для активизации коммуникативной компетенции. После предъявления фразеологической единицы даётся её буквальный перевод, затем проводится устное обсуждение того, что может означать данный фразеологизм. В ходе обсуждения (в том числе ошибочных и неточных толкований) участники общения выявляют для себя семантические нюансы, которые помогут им развивать языковое мышление и языковую догадку. На последнем этапе учащихся просят вспомнить русский фразеологизм с тем же значением. Процедура была успешно апробирована на занятиях со студентами языкового вуза. 1 Ключевые слова: изучение английского языка, продвинутый этап, фразеологическая единица, перевод, лексическая компетенция, обучение иноязычной речи.
Аннотация. В статье предлагается способ определения объёма индивидуального словарного запаса, достаточного для чтения и понимания иноязычного текста без словаря. Соответствующая ситуация моделируется путем предъявления текста на родном языке с заменой определённой части слов квазисловами. Это ставит всех испытуемых в равные условия, нивелируя возможную разницу в величине исходного объёма индивидуального лексикона, а также позволяет при необходимости варьировать степень насыщенности текста незнакомыми словами. Ключевые слова: обучение иностранному языку, чтение без словаря, индивидуальный словарный запас, оценка объема известного словаря.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.