Basque dialects differ substantially in their accentual properties. Previous work has focused mainly on phonological aspects of this prosodic diversity, such as the systems of rules for accent assignment. Less attention has been paid to variation in the acoustic realization of word-accent. Here we examine the realization of lexical accentual prominence in three different local varieties, which represent the three main Basque prosodic types: Azpeitia (in Gipuzkoa), Ondarroa (Northern Bizkaia) and Goizueta (Navarre). We consider the role of differences between syllables in pitch and duration in establishing lexical contrasts in these three Basque dialects. The three varieties examined differ substantially in the use of these acoustic features as correlates of accent, which raises questions about their diachronic development and about the typology of accentual systems.
Euskaraz hitz-bukaerako herskariek oso maiztasun txikia dute hiztegian, baina oso maiztasun handia solasean; /-t/ eta /-k/ kontsonanteak maiztasun handiko atzizki batzuetan aurkitzen baitira. Lan honetan hitz-bukaerako herskarien gauzatze fonetikoa aztertzen dugu, eta bereziki bi hitzen arteko kontsonante taldeetan jartzen dugu arreta. Datuak elkarrizketa libretik atera ditugu. Intentsitate neurketak erakusten du talde horietan kontsonanteak oso ahulak direla gehienetan. Espektrogramak miatuz baieztatzen dugu /-k/ eta /-t/ kontsonanteak beste kontsonante baten aurrean gehiengoetan galtzen edo hurbilkari ahostun gisa ahoskatzen direla. Bestalde, ahoskabetze gertakariak (adib. /k#b/ --> [p]) ez dira batere normalak gure corpusean.
This paper focuses on the spectral properties of anterior sibilant fricatives in Northern Peninsular Spanish, and sibilant-merging and non-merging varieties of Basque. Non-merging varieties of Basque have two voiceless anterior sibilant fricatives, characterized as apico-alveolar and lamino-alveolar. In other Basque varieties, however, these two phonemes have merged with varying results. Twenty-four participants divided into four different groups have been studied. One group is a set of monolingual Spanish speakers from north-central Spain, while the remaining three are Basque–Spanish bilingual groups with different sibilant fricative systems in Basque. The goal is to describe the spectral properties of anterior sibilant fricatives and examine the effect of the L1-Basque sibilant system upon L2-Spanish. The Basque varieties chosen are: (i) Azpeitia Basque, where merging in favor of the lamino-alveolar sibilant fricative has occurred; (ii) Lemoa Basque, where the merging in favor of the apico-alveolar sibilant fricative is widespread; and (iii) Goizueta Basque, where no merging has happened. Participants took part in an elicitation task where they produced sentences containing target words with an intervocalic anterior sibilant fricative in Basque and Spanish. Bayesian probability was used for inferential statistics. Speakers of the non-merging Basque variety show the narrowest acoustic dispersion of /s/ in Spanish, as opposed to broader diffusion in the other three groups. Regarding L1 transfer, while the Azpeitia group does not show transfer into Spanish, the Lemoa and Goizueta groups do. Results show that /s/ is more fronted for monolingual Spanish speakers from north-central Spain than the previous literature has reported.
LABURPENA Lan hau hiztegiaren bigarren erdia da. Aurreko lanean bezala hiztegiaren ildo nagusiak Azpeitiko euskararen azentua eta fonologia dira. Izenen eta izenondoen kasuetan, hiru forma aurkeztu dira. Lehena, flexiorik gabeko absolutiboko forma mugagabea da, eta ondorengo biak kopuladunak, bai singularrean bai pluralean. Aditzen kasuan bi forma ageri dira, partizipio perfektiboan eta ez-perfektiboan, beti ‘da/du’ aditz laguntzailearekin. Bestelako hitz motak forma bakarrean datoz. RESUMEN Este trabajo es la segunda mitad que compone el diccionario. Como en el escrito anterior, se centra en la acentuación y fonología del euskera de Azpeitia. En el diccionario los sustantivos y adjetivos aparecen en tres formas: la forma nuda, y seguidamente la forma de singular y plural en caso absolutivo. Los verbos aparecen en dos formas, el participio perfectivo e imperfectivo, seguido por el auxiliar de tercera persona. Las demás categorías verbales solo muestran una forma. ABSTRACT This is the second half of the dialectal dictionary. Like in the previous work, the dictionary focuses on the accent and phonology of Azpeitia Basque. In the dictionary, nouns and adjectives are shown in three different forms: uninflected, absolutive singular and absolutive plural. Regarding verbs, two different forms are used throughout the dictionary: the perfective and non-perfective forms, followed by a third person singular auxiliary. As for the remaining word categories, only one form is given.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.