NLP tasks are often limited by scarcity of manually annotated data. In social media sentiment analysis and related tasks, researchers have therefore used binarized emoticons and specific hashtags as forms of distant supervision. Our paper shows that by extending the distant supervision to a more diverse set of noisy labels, the models can learn richer representations. Through emoji prediction on a dataset of 1246 million tweets containing one of 64 common emojis we obtain state-of-theart performance on 8 benchmark datasets within emotion, sentiment and sarcasm detection using a single pretrained model. Our analyses confirm that the diversity of our emotional labels yield a performance improvement over previous distant supervision approaches.
Bidirectional long short-term memory (bi-LSTM) networks have recently proven successful for various NLP sequence modeling tasks, but little is known about their reliance to input representations, target languages, data set size, and label noise. We address these issues and evaluate bi-LSTMs with word, character, and unicode byte embeddings for POS tagging. We compare bi-LSTMs to traditional POS taggers across languages and data sizes. We also present a novel bi-LSTM model, which combines the POS tagging loss function with an auxiliary loss function that accounts for rare words. The model obtains state-of-the-art performance across 22 languages, and works especially well for morphologically complex languages. Our analysis suggests that biLSTMs are less sensitive to training data size and label corruptions (at small noise levels) than previously assumed.
Cross-lingual representations of words enable us to reason about word meaning in multilingual contexts and are a key facilitator of cross-lingual transfer when developing natural language processing models for low-resource languages. In this survey, we provide a comprehensive typology of cross-lingual word embedding models. We compare their data requirements and objective functions. The recurring theme of the survey is that many of the models presented in the literature optimize for the same objectives, and that seemingly different models are often equivalent, modulo optimization strategies, hyper-parameters, and such. We also discuss the different ways cross-lingual word embeddings are evaluated, as well as future challenges and research horizons.
In all previous work on deep multi-task learning we are aware of, all task supervisions are on the same (outermost) layer. We present a multi-task learning architecture with deep bi-directional RNNs, where different tasks supervision can happen at different layers. We present experiments in syntactic chunking and CCG supertagging, coupled with the additional task of POS-tagging. We show that it is consistently better to have POS supervision at the innermost rather than the outermost layer. We argue that this is because "lowlevel" tasks are better kept at the lower layers, enabling the higher-level tasks to make use of the shared representation of the lower-level tasks. Finally, we also show how this architecture can be used for domain adaptation.
Unsupervised machine translation-i.e., not assuming any cross-lingual supervision signal, whether a dictionary, translations, or comparable corpora-seems impossible, but nevertheless, Lample et al. (2018a) recently proposed a fully unsupervised machine translation (MT) model. The model relies heavily on an adversarial, unsupervised alignment of word embedding spaces for bilingual dictionary induction (Conneau et al., 2018), which we examine here. Our results identify the limitations of current unsupervised MT: unsupervised bilingual dictionary induction performs much worse on morphologically rich languages that are not dependent marking, when monolingual corpora from different domains or different embedding algorithms are used. We show that a simple trick, exploiting a weak supervision signal from identical words, enables more robust induction, and establish a near-perfect correlation between unsupervised bilingual dictionary induction performance and a previously unexplored graph similarity metric.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.