BackgroundAlthough bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3–6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite).Principal FindingsIn Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1) significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1) significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out.ConclusionsAs the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1) and similar family cultural identity (Experiment 2), these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.
Previous research has found that children who are acquiring argument-drop languages such as Turkish and Chinese make use of syntactic frames to extend familiar verb meanings (Göksun, Küntay & Naigles, 2008; Lee & Naigles, 2008). This article investigates whether two-year-olds learning Japanese, another argument-drop language, make use of argument number and case markings in learning novel verbs. Children watched videos of novel causative and non-causative actions via Intermodal Preferential Looking. The novel verbs were presented in transitive or intransitive frames; the NPs in the transitive frames appeared 'bare' or with case markers. Consistent with previous findings of Morphosyntactic Bootstrapping, children who heard the novel verbs in the transitive frame with case markers reliably assigned those verbs to the novel causative actions.
This paper presents results from a new set of experiments using the sentence matching paradigm (Forster, Kenneth (1979), Freedman & Forster (1985), also Bley-Vroman & Masterson (1989), investigating native-speakers’ and L2 learners’ knowledge of constraints on clitic placement in French.1 Our purpose is three-fold: (i) to shed more light on the contrasts between native-speakers and L2 learners observed in previous experiments, especially Duffield & White (1999), and Duffield, White, Bruhn de Garavito, Montrul & Prévost (2002); (ii), to address specific criticisms of the sentence-matching paradigm leveled by Gass (2001); (iii), to provide a firm empirical basis for follow-up experiments with L2 learner
In this article, we report on experiments investigating children's knowledge of the constraints on ellipsis constructions in English, focusing on subtle contrasts between verb phrase-ellipsis (VPE) and VP-anaphora (VPA). These contrasts are of theoretical interest insofar as they present an apparent learnability paradox: On one hand, the negative constraints on these constructions are underdetermined by the positive evidence available to the learner (Crain (1991)); on the other hand, languages systematically vary in the availability of VPE. Hence, it seems as if the constraints cannot be directly encoded in Universal Grammar. Our results-from 2 parallel experiments employing the same stimuli but with different methodologies-show that young children can correctly distinguish VPE from VPA, respecting the constraints on each.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.