RESUMO: Este artigo apresenta uma metodologia inédita de espacialização da Décima Urbana, primeiro imposto predial estabelecido para as cidades brasileiras. Focaliza o caso de São Paulo, em 1809. Os dados recolhidos na documentação textual foram processados em banco de dados e cartografados na primeira planta cadastral da cidade, elaborada pelo engenheiro Carlos Bresser, entre 1844-1847, e confrontados com a documentação iconográfica dos viajantes e de Militão Augusto de Azevedo, de modo a precisar as informações obtidas. A Décima Urbana de 1809 contém informações sobre a localização dos imóveis, seus proprietários, inquilinos, tipologias (casas térreas, sobrados, lojas), finalidades (uso próprio, aluguel), usos (residencial, comercial, misto) e valor, que hoje nos permitem reconstituir hipoteticamente o velho tecido urbano da cidade de São Paulo e aspectos da dinâmica do seu mercado imobiliário em fins do período colonial. PALAVRAS-CHAVE: São Paulo. Décima Urbana. Tecido Urbano. Mercado imobiliário rentista. Período Colonial.ABSTRACT: This article presents a new spatialisation methodology for the Décima Urbana, the first property tax established in Brazilian cities. The case of São Paulo in 1809 is studied. The data gathered from textual documentation was processed in a database and cartographed on the first official city plan, elaborated by engineer Carlos Bresser between 1844-1847, and then confronted with the iconographic documentation produced by visiting travellers and by photographer Militão Augusto de Azevedo, so as to cross-reference the information obtained. The Décima Urbana of 1809 contains data about the siting of buildings, their proprietors, tenants, typology (single and two-storey houses, shops), finalities (own use, rent), uses (residential, commercial, mixed) and value. This allows for the present day hypothetical reconstruction of old São Paulo's urban mesh and of aspects of the real estate market dynamics at the end of the colonial period.