King George III (1738-1820) invites linguistic investigation for many reasons. He was not only the first Hanoverian monarch to have been born and raised in England, and thus to have spoken English from birth (ODNB Cannon 2004/2009), but his long reign (1760-1820) was both context and catalyst for some defining elements of the development of Later Modern English (LModE). The standardisation of English was intensifying at the beginning of his reign, with the codification of increasingly prescriptive norms (see Beal 2004: 12; Tieken-Boon van Ostade 2009: 11). Moreover, British and American linguistic norms were to diverge as one outcome of the American War of Independence (1775-83). In my association of George with these developing linguistic standards, I do not enter debates about his 'responsibility for the breach with America' (Ditchfield 2002: 119); nor will I begin debates about his linguistic influence, e.g. by interpreting corpus-based trends in his grammar or spelling. This article instead draws on contemporary anecdotes about George III, and interprets the metalanguage that constructed popular perceptions of the king's language. Common conceptions and representations of language have become the subject of great interest to sociolinguists, as they sketch a background against which language is actually used, and the specific sociocultural situations and stakes of particular ideologies (e.g. Coupland & Jaworski 2004: 36-7; Niedzielski & Preston 2000: 309). I am particularly interested in what we can infer about the ongoing standardisation of Later Modern English from the metalanguage of King and Nation, King and Individual, and King and Class. The anecdotes of course also reflect shifting public opinion of the king through the course of his reign. Upon his accession, the king himself attempted to direct metalanguage revolving around issues of nationalism: he made patriotic claims for his own Englishness as a patron of codifiers, for instance, exploiting the authenticity and authority of the newly standardising vernacular, and in such public ceremonies as his 1 For supporting this research, I'm very grateful to SSHRC (410062012) and to the University of Toronto Work-Study program. For their resourceful and assiduous research on the material I've drawn on here, I'd like to thank
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.