View related articlesView Crossmark data Citing articles: 3 View citing articles 'We don't worry that much about language': street-level bureaucracy in the context of linguistic diversity
The European Union has given itself unique worldwide regulations so that EU citizens can port their social rights transnationally in case of migration. Yet this political and legal statement becomes flawed once a sociological perspective is adopted to look into the actual experiences of migrants. TRANSWEL (2015–2018), an ongoing international research project—applying a mixed-method approach to compare four country-pairs (Bulgaria-Germany, Estonia-Sweden, Hungary-Austria, Poland-UK)—has shown that mobile EU citizens are confronted with exclusion and discrimination and that their belonging is put into question. Based on qualitative interviews with migrants, we argue that welfare institutions in the ‘old’ EU member states (partially) exclude and potentially discriminate against mobile EU citizens. Exclusion and discrimination are mainly based on two types of experiences: First, the difficulty to navigate through a complex system of (transnational) regulations and administrative structures, and second, the burden to prove that one falls into the competency of the member state in question. The article points out that the EU—commonly referred to as the global best-practice example in terms of the portability of social rights—reveals its flaws and limitations once the actual experiences of migrants are scrutinized in this multilevel system of governance.
Migration-induced diversity has led to the global emergence of multilingual life worlds in which language regimes are particularly intertwined with labour markets. Thus, state institutions such as national unemployment services must fulfil a special role in society. In a qualitative research project (2019–2021), we interviewed employees at the Austrian Public Employment Service (AMS) at multiple organisational levels. The results demonstrate diverging and (apparently) contradicting approaches and strategies throughout the organisation concerning the appropriateness of using German exclusively during interactions with clients. This is illustrated along a continuum, ranging from a reflective, critical approach towards linguistic diversity that is at least partly based on ideas promoting the value of multilingualism to frequently encountered notions of the need for monolingualism. Such a framework must be understood by considering the coexistence of diverging ideas and ideologies surrounding multilingualism, as well as a neoliberal working context characterised by new public management and activation policy.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.