Dating back to the late antique period, the martyrdom of St. Ursula and the eleven thousand virgins became a focus of devotion in the late medieval and early modern period in continental Europe and the British Isles. Jacobus de Voragine discussed St. Ursula's martyrdom in detail in the Legenda Aurea , which included a prayer instruction that St. Ursula revealed to a dying monk in return for his faithful devotion to her. Taking their cue from St. Ursula's revelation in the Legenda Aurea , late medieval narratives such as the Shropshire Miracle expanded the prayer instruction revealed by St. Ursula and contextualized it in the historical setting of the life of the fifteenth-century English hermit John of Warwick. The Shropshire Miracle, in turn, was embedded in lives of St. Ursula, which were exported from England to Germany, and subsequently imported back into England. The key feature of these late medieval and early modern sources is the prayer instruction revealed by St. Ursula, a form of reciprocated devotion which cemented the reputation of St. Ursula and the eleven thousand virgins on the one hand, and on the other hand ensured protection in this life and access to heaven for the petitioner. While Ursuline prayer instructions survive in large numbers in Latin, the number of instructions in English is limited. The fifteenth-century English manuscript Nijmegen, Universiteitsbibliotheek, HS 194 contains a uniquely attested and re-contextualized version of St. Ursula's prayer instruction that is here situated within the medieval and early modern development of the cult of St. Ursula and printed for the first time.
A unique fifteenth-century Middle English visionary account survives about a nun of Hampole Priory who saves the soul of her deceased brother. Scholars have long considered it an authentic narrative from Hampole Priory. Yet, near-identical texts in Dutch and German manuscripts suggest that it is a translation of a Continental source instead. My analysis shows that while the Continental versions were designed for female religious readers, the English version was adapted for a lay audience. I argue that Hampole Priory used the reworked narrative to promote its intercessory prayers among and attract donations from lay benefactors.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.