In 1608, Christian corsairs captured a ten-year-old Algerian girl named Fatima and sold her into slavery in Livorno, Italy. Her father paid her ransom and nearly succeeded in returning her to Algiers. But the ship that was intended to carry her to freedom stopped in Corsica, where she was forced to convert to Christianity and baptized as Madalena. She never returned home, despite more than a decade of diplomatic effort involving the Spanish king and nobles, Jewish subjects of Spanish Oran, Algerian pashas and janissaries and the Ottoman sultan. Fatima's travails were far from unique. In the early modern Mediterranean, a wide range of individuals, networks and institutions dealt with the trafficking of peoplecapturing, enslaving, smuggling and ransoming-across and beyond the borders of Spain's Mediterranean territories, Morocco, and Ottoman Algiers and Tunis. According to a recent estimate, at least three million people-Muslims and Christians-lost their liberty at sea or on land and were enslaved between 1450 and 1850. 1 Out of this number, few
In 1612, a Spanish fleet captured a French ship whose stolen cargo included the entire manuscript collection of the Sultan of Morocco, Muley Zidan. Soon, the collection made its way to the royal library, El Escorial, transforming the library into an important repository of Arabic books, which, since then, Arabists from across Europe sought to visit. By focusing on the social life of the collection, from the moment of its capture up through the process of its incorporation into the Escorial, this article examines three related issues: the first regards the social trajectories of books and the elasticity of their meaning and function, which radically altered in nature. The second part of the article examines the circulation of the Moroccan manuscripts in relation to a complex econ omy of restrictions over the reading and possession of Arabic manuscripts in early modern Spain. Finally, the third part focuses on the political and legal debates that ensued the library's capture, when the collection became the locus of international negotiations between Spain, Morocco, France and the Dutch United Provinces over Maritime law, captives, and banned knowledge. By placing and analyzing the journey of Zidan's manuscripts within the context of Mediterranean history, the paper explains (1) why Spain established one of the largest collections of Arabic manuscripts exactly when it was cleansing its territories of Moriscos (Spanish forcibly converted Muslims), and (2) why the Moroccan collection was kept behind locked doors at the Escorial.
Objets captifs: Les artefacts catholiques en Méditerranée au début de l’époque moderneLes objets de dévotion catholique – images et effigies du Christ, de la Vierge et des saints, missels, rosaires, crucifix et objets liturgiques – ont circulé par milliers dans la Méditerranée occidentale à l’époque moderne. Pour une large part, cette mobilité a été une conséquence indirecte de la piraterie et de la traite d’êtres humains qui interconnectaient les territoires méditerranéens de l’Espagne, du Maroc et de la régence ottomane d’Alger. Le moment de rupture que constitue la captivité a conféré à ces objets aux caractéristiques très différentes une trajectoire commune, rendant ainsi pertinent leur regroupement sous une même catégorie. L’article soutient que les artefacts catholiques ont joué un rôle prépondérant dans l’expérience des captifs catholiques, des renégats et de leurs maîtres musulmans tout autant que dans l’économie de la rançon qui a permis le rachat des captifs. À contre-pied des intentions de leurs concepteurs initiaux, ces objets ont fourni aux captifs, aux convertis et aux maîtres des ressources inattendues participant à brouiller la frontière religieuse et ont créé de nouveaux enchevêtrements entre les membres de ces trois groupes et la matérialité catholique. L’argument est développé en trois étapes. Tout d’abord, l’article affirme que l’augmentation du nombre de captifs après la trêve hispano-ottomane de 1581 a entraîné une augmentation du nombre d’objets de dévotion envoyés depuis l’Espagne aux catholiques retenus en captivité au Maghreb. Il affirme ensuite que certains de ces objets ont fini par bénéficier aux convertis à l’islam, tandis que les dirigeants algériens et marocains en ont pillé d’autres. Enfin, l’article souligne que le pillage et la réutilisation de ces objets ont conféré aux captifs la capacité de racheter un emblème de leur dieu, ont offert aux Trinitaires et aux Mercédaires l’opportunité de parfaire leur réputation en rançonnant des objets sacrés et ont permis aux dirigeants maghrébins de garantir les privilèges religieux de leurs propres sujets asservis en Espagne. L’accent mis sur la mobilité de ces objets montre à quel point les objets de dévotion catholique ont continué à articuler les relations sociales, politiques et économiques en Méditerranée occidentale au cours du long xviie siècle.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.