This sociolinguistic study looks at language use at Catholic Masses and in informal social interactions by worshippers in the Ghanaian capital, Accra. The focus is on English employed monolingually as well as alternated or mixed with local languages. Data for the study were collected through the participant observation method. Findings revealed that, although it is mainly a second language in Ghana, English dominates Catholic Masses in urban centers like Accra, and is used extensively and in different combinations with indigenous languages. Even though all the major indigenous languages spoken in Accra, including Twi, Ga, and Ewe, were found to be in use especially in the middle and lower-class churches, English seems to dominate Catholic Masses including such parts as the introduction, homilies, prayers of the faithful, and announcements. In the multilingual urban environment of Accra and the socioreligious context of Catholic services, different types of linguistic hybridity seem to compete with monolingual English as both priests and worshippers make use of their linguistic resources according to the communicative demands of the occasion.
Based on interviews conducted in ten Catholic churches of the Ghanaian capital, Accra, the paper offers a profile of English use in Ghana and reports on the attitudes of Ghanaians toward English as the official language of their country. The results reveal the influential role English plays in the different settings of Ghanaian communication as well as the high esteem afforded to the English language by the majority of Ghanaian respondents. Most of them cited the numerous benefits that English, as a language of wider communication, brings to the individual speaker and the country.
This essay offers a Schutzian reading of Achebe’s Things Fall Apart, arguing that the so-called critical ambivalence in Chinua Achebe’s hermeneutic of the colonial experience makes sense if situated within his lived experiences in colonial Nigeria. Grounding its interpretation of Achebe’s meaning-making of the colonial experience in Schutz’s phenomenology, the essay begins with a close reading of the novel itself, highlighting significant areas of ambivalence. Next, it explicates Schutz’s (1967) constructs of intersubjectivity and phenomenology of literature. In the next section in which Achebe’s biography is examined, an attempt is made to show how a Schutzian reading of Achebe’s social relationships can help us understand his account of the colonial experience as represented in his first novel. Ultimately, the paper concludes by noting that the ambivalence that charactterizes Things Fall Apart reflects the author’s realism and investment in both the African and European cultures he sought to critique.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.