The prevalence of English as a global language has been mirrored in various domains of life. The latest testimony to its pervasive influence on other languages is finely portrayed through the case of coronavirus that blindsided the world recently. The disease has led to certain English words being used so often that they have become an integral part of everyday vocabulary in many languages and thus in the Bosnian language. The present quantitative research paper considers the frequency of usage and knowledge of the original form and meaning of English words related to the current pandemic used as Anglicisms in the Bosnian language. Respondents of different demographic backgrounds have reported infrequent use of these Anglicisms during and before the pandemic. Moreover, it has been reported that their knowledge of the English written form of these Anglicisms is more significant than their knowledge of their Bosnian translations/synonyms. The results indicated that Covid-19-related Anglicisms are characteristic of speakers of all ages, genders, and English-proficiency backgrounds.
The importance of the English language in a contemporary globalized world leads to borrowing of English words into many languages, including Bosnian. The current research investigates the knowledge of the original English written form and translation of the English-origin youth-related words (anglicisms) among young native speakers of Bosnian. The study included 345 Bosnian and Herzegovinian high school students, both males and females, in 9 cities. The findings revealed that the usage of Anglicisms among Bosnian youth is not so frequent and that young people in Bosnia and Herzegovina are more familiar with the original written forms than with their translation/synonyms in the Bosnian language. Moreover, knowledge of these two forms of anglicisms shows variation only relative to a grade in English, while gender and age were found to be irrelevant. Also, no difference was shown in the knowledge of anglicisms in different fields: sports, fashion, and science and technology. Further research is recommended to study these and other youth-related anglicisms on a larger population sample.
This book presents a critique of current English as a Business Lingua Franca (BELF) practices using research conducted in Bosnia and Herzegovina. The authors identify English communication behaviours that hinder or promote success in the workplace, and trace these back to curricula and teaching practices.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.