Controlled vocabularies and standardized coding systems play a fundamental role in the healthcare domain. The International Classification of Diseases (ICD) is one of the most widely used classification systems for clinical problems and procedures. In Italy the 9 th revision of the standard is used and recommended in primary care for encoding prescription documents. This paper describes a statistical and terminological study to assess ICD-9-CM use in primary care and its comparison to the International Classification of Primary Care (ICPC), specifically designed for primary care. The study has been conducted by analyzing the clinical records of about 199,000 patients provided by a set of 166 General Practitioners (GPs) in different Italian areas. The analysis has been based on several techniques for detecting coding practice and errors, like natural language processing and text-similarity comparison. Results showed that the selected GPs do not fully exploit the diseases and procedures descriptive capabilities of ICD-9-CM due to its complexity. Furthermore, compared to ICPC-2, it resulted less feasible in the primary care setting, particularly for the high granularity of the structure and for the lack of reasons for encounters.
The Italian Law 38/2010, 'Dispositions to guarantee access to Palliative Care and Pain Management' orders that the health care systems of Italian regions create dedicated structures for palliative care and pain therapies, according to a specific organizational model called 'Hub-Spoke', to ensure the diagnostic-therapeutic continuity of patients affected by chronic pain (CP). The aim of our study was to
PurposeThe aim of this study is a semantic comparative analysis between the current pandemic and the Spanish flu. It is based on a bilingual terminological perspective oriented to evaluate and compare the terms used to describe and communicate the pandemic's issues both to biomedical experts and to a non-specialist public.Design/methodology/approachThe analysis carried out is a terminological comparative investigation performed on two corpora, the first containing scientific English articles, the second Italian national newspapers' issues on two pandemics, the Spanish flu and the current Covid-19 disease, towards the detection of semantic similarities and differences among them through the implementation of computational tasks and corpus linguistics methodologies.FindingsGiven the cross-fielding representativeness of terms, and their relevance within specific historical eras, our study is conducted both on a synchronic and on a diachronic level to discover the common lexical usages in the dissemination of the pandemic issues.Originality/valueThe study presents the extraction of the main representative terms about two pandemics and their usages to share news about their trends among the population and the integration of a topic modeling detection procedure to discover some of the main categories representing the lexicon of the pandemics with reference to a list of classes created by external thesauri and ontologies on pandemics. As a result, a detailed overview of the discrepancies, as well as similarities, retrieved in two historical corpora dealing with a common subject, i.e. the pandemics' terminology, is provided.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.