Over the past few years, China's cultural landscape has seen the emergence of several authors from among its migrant laborers, or “new workers.” Fan Yusu and Xu Lizhi are the most representative. Their literary production, which draws on their personal experiences and tells their workplace stories, is an artistic configuration entirely different from both mass culture and high literature. This article analyzes the significance of this new worker literature from three perspectives. First, since the 1990s, new workers have been using the traditional medium of literature to speak with their own voices, which is particularly remarkable in the age of the internet. Second, workers’ culture spaces like the Picun Literature Group, from which Fan Yusu emerged, not only support ordinary laborers’ active interest in writing but also represent a specific cultural practice that has come into being in the post-Mao era. Third, the fact that a large number of new worker writers are “borrowing” from the language and style of 1980s literature generates a productive relation between the critical spirit of that literature and the alienating conditions under which the new workers labor. Although seen as marginal by many, new worker literature is of great cultural value for contemporary China.
“Chinese workers’ literature” is an umbrella term that comprises diverse writings by workers, for workers, and about workers. In the 1930s, roughly at the same time that an international proletarian arts movement was flourishing, a factory-based reportage literature—mostly written by leftist intellectuals and partly inspired by Russian and Japanese experiments—developed in semicolonial Shanghai. After the founding of the People’s Republic of China (PRC) in 1949, writings by workers themselves were officially promoted and published in state-supported venues. Largely consisting of edifying stories, poems, and plays, workers’ literature from the 1950s to the 1970s provided models of behavior and contributed to a shared sense of dignity among industrial workers; it was, however, severely limited in its expressive range. Along with the implementation of market reforms beginning in the 1980s and the privatization and contracting out of most state-owned industry, a new literature emerged in the Special Economic Zones of South China and has grown into a heterogeneous phenomenon encompassing poetry and prose written by countless rural-to-urban migrant workers, the mainstay of the country’s new workforce. These writings have been appreciated for their intimate portrayals of the human costs of economic development, for giving voice to the silent majority of precarious laborers who have made it possible, and for potentially restituting a measure of dignity to a social group whose members were once considered “masters of the country” but who, in the early 21st century, enjoy little job security and few rights. While it is possible to hear resonances across these disparate times and locations, much has changed along the way, including the social position of the worker and the groups associated with this term, the forms they have experimented with and the media through which their writings circulate, and the extent to which the workers have actively contributed to its production and circulation.
The present paper investigates poetry written in China on the theme of the COVID-19 pandemic following the outbreak in January 2020, considered both as a social phenomenon and as literary texts. The analysis is primarily interested in considering the impact of the pandemic on poetry’s interaction with social reality. In order to do so, the essay follows two trajectories. Firstly, it explores the public role performed by poets in the nationwide popular mobilization that sustained the party-state’s effort to curb the epidemic, with a strong emphasis on poetry as a social practice, specifically in a time of crisis, as outlined by both the state and the authors themselves. Secondly, a close reading of selected texts shows the heterogeneity of standpoints adopted by poets in their individual understandings of their role during China’s anti-COVID mobilization effort, especially in relation with the “master narrative” advanced by the state. The paper demonstrates that the final configuration of China’s pandemic poetry was made possible by Chinese poetry’s longstanding tradition of social responsibility, and that the transgression of boundaries between the official and unofficial poetry scenes, and “amateur” and “professional” authors, was instrumental to promote poets’ public engagement.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.