Existe un interés por el desarrollo de proyectos de formación a víctimas para la creación de competencias que les permitan recuperar su modelo de vida como medida de reparación en el posacuerdo colombiano. Este estudio pretende analizar la relación entre emprendimiento social, saberes tradicionales y mediación de la educación e-learning como herramienta tecnológica de formación y apropiación del conocimiento. La investigación involucra expertos en atención y formación de víctimas y jóvenes víctimas del conflicto a través de una metodología etnográfica que incluye entrevistas y grupos focales. Los hallazgos evidencian un interés por procesos de formación en emprendimiento y transferencia de conocimiento bajo la modalidad e-learning; estos consideran los contextos sociales y económicos de los estudiantes, de manera tal que la pedagogía y la didáctica reflejen procesos incluyentes, flexibles y no-estandarizados. A modo de conclusión, se plantean grandes desafíos en el uso del e-learning por parte de la población, como la brecha de los resultados de aprendizaje creada por las externalidades sociales y económicas, el alcance de la igualdad digital en todos los territorios del país y la gestión de las habilidades y competencias suaves y duras que permitan a los estudiantes hacer parte de espacios de emprendimiento y empleabilidad en sus comunidades.
Known by many different names-culture broker, community interpreter, medical interpreter, and communication facilitator-the intercultural mediator has as a primary task the facilitation of communication and the therapeutic relationship in the presence of linguistic and/or cultural difference. The Immigration Plan of “la Caixa” Social and Cultural Outreach Projects has undertaken an ambitious project to train all of the cultural mediators in Spain, including both those currently working and those newly entering the field, to meet existing needs. In the first phase of the project, the training was developed in Catalunya, in collaboration with the the Catalan Department of Health, executed by the Psychiatry Department of the Vall d'Hebron University Hospital (Autonomous University of Barcelona) and certified by the Health Studies Institute of the Department of Health. Drawing from the four years experience of the NGO SURT and the Department of Psychiatry of the Vall d'Hebron University Hospital, the program provides 200 hours of theoretical and 1200 hours of practical training. 50 currently employed intercultural mediators and 30 novices are being trained. In subsequent phases the training will be adapted to needs of other autonomous regions of Spain. Modules include medical anthropology, Western biomedicine, community health, linguistic interpretation, cultural competence, professional identity, and ethics. Small group supervision provides a supportive environment to facilitate the application of theory to practice. Finally, high quality training materials were developed specifically for the course. Preliminary evaluations of the project are positive despite some unanticipated complications.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.