ResumenLa polifuncionalidad de marcadores funcionalmente complejos como vamos no se reduce a la mera variación contextual a partir de un único significado invariante, sino que revela, más bien, su naturaleza heterosémica, esto es, polisémica y policategorial. Estos elementos complejos presentan más de un significado convencional asociado a determinadas funciones discursivo-interactivas con rasgos gramaticales y semántico-pragmáticos estables diferenciados, así como varios sentidos contextuales con distinto grado de prominencia derivados de la interacción de los significados codificados con determinados contextos. Por ello, para el tratamiento semán-tico-funcional de esta unidad discursiva, en este trabajo proponemos un modelo polisé-mico radial (Lakoff, 1987;Hansen, 2005;Evans, 2004Evans, , 2006. Creemos que un modelo polisémico de este tipo permite describir y explicar adecuadamente (i) la variabilidad categorial, semántica y funcional de unidades discursivas complejas como vamos; (ii) los vínculos que existen entre los distintos usos de estas unidades; y, en definitiva, (iii) la estructura gramático-funcional subyacente de estos elementos.PALABRAS CLAVE: Marcadores del discurso, Partículas discursivas, Pragmática, Semántica cognitiva, Gramática interaccional. AbstractThe polifunctionality of complex discoursive markers like Spanish conversational particle vamos can not be reduced to contextual variation from a single invariant meaning. It reveals, rather, the heterosemic nature of this linguistic unit, that is, polysemous and polycategorial character. These kind of complex units present more than one conventional meaning linked to particular discoursiveinteractive functions whith stable grammatical, semantic and pragmatic treats, as well as several contextual senses with degrees of cognitive prominence derived from interaction of coded meanings with particular contexts. Because of that, for treating the semantics of this linguistic unit, in this paper we propose a model of polysemy network (Lakoff, 1987;Hansen, 2005;Evans, 2004Evans, , 2006. We hold that such a model allows to adequately describe and explain (i) the categorial, semantic and functional variability of complex linguistic units like vamos; (ii) the ties between the different uses of these kind of units; and (iii), in short, the grammatical and functional structure underlying them.
A lot of people came, good drinks, good music... in sum, it was great." The discursive function of particle que in recapitulative utterances: the case of
Marcadores del discurso y contextos funcionales: la reformulación como construcción discursiva This work deals with the explanatory potential of applying a constructional approach of functional contexts to the semantic-functional description of conversational markers. We focus our attention in the function of reformulation and in some of its typical discursive markers in spoken Spanish, as o sea, vamos and vaya. We think that this proposal can explain better the sense effects that some refor-mulative markers present depending on the context they appear. From a constructional perspective, this contextual interpretations can be understood as constructional senses (Polanco, 2013a(Polanco, , 2014 derived from the interaction of the general meaning of the discursive construction, which acts as a functional context, and the prototypical sense of the discursive marker.
El esquema discursivo recapitulador presenta en el español coloquial una frecuencia de uso muy elevada. En este esquema, el marcador vamos/ vaya introduce generalmente un elemento reformulador (un enunciado con verbo conjugado) mediante la partícula que, pese a que no se trata de un elemento obligatorio. Esta partícula no se ha estudiado directamente en contextos discursivos como este, pero muestra similitudes formales con el que inicial átono introductor de enunciados independientes, elemento para el que se han propuesto fundamentalmente tres posibles funciones: conjuntiva, conectiva o marcador de modalidad (Garrido, 1999; Escandell, 1999; Súñer, 1999; Porroche, 2000; Pons, 2003). En este trabajo, analizamos si alguna de estas funciones puede aplicarse al caso de la partícula que en este esquema discursivo y llegamos a la conclusión de que la interpretación modal es, junto con la comentadora o resumidora, la función más destacable en los contextos analizados. Asimismo, el alto grado de frecuencia y de solidaridad formal que presenta la coaparición de este tipo de marcadores y la partícula que permite apuntar hacia un tratamiento construccional de este esquema discursivo en la línea de autores como Ono y Thompson (1995), Linell (2006, 2009a, 2009b) o Gras (2011).
To satisfy the right to information, the digital press combines four semiotic systems (verbal, graphic, mathematical and typographical) to build and organize news content and to guide readers to understand and interpret the journalistic reality. Typography, visual appearance and potential meaningful aspect of the written verbal expression, brings its meaning potential through its distinctive features and, also, through two semiotic principles: connotation and metaphor. In this paper we analyze how bold typeface, with its characteristic heavy weight and thickness of the letter, is used in the digital press. 60 news items published in Spain are analyzed: digital newspapers do not agree on the kind of fragment highlighted in bold. There is also inconsistencies. Yet the bold typeface is used in journalistic texts to convey the three metafunctions proposed by Halliday (1978): ideational, interpersonal and textual, through the macrofunction of salience.KEYWORDS: multimodality, digital media, typography, bold, metafunctions Resumen Para satisfacer el derecho a la información, la prensa digital recurre a cuatro sistemas semióticos (verbal, gráfico, matemático y tipográfico) con los que construye, organiza y jerarquiza contenidos y guía al lector en sus procesos interpretativos de la realidad periodística. La tipografía, intrínseca a la expresión verbal escrita, aporta su potencial de significado a través de sus rasgos distintivos y de dos principios semióticos: la connotación y la metáfora. En este artículo analizamos cómo la letra negrita, con su rasgo grosor de la letra, es usada en la prensa digital. Se analizan 60 noticias publicadas en España. Los perió-dicos digitales no coinciden en el tipo de segmento que resaltan en negrita. Hay también inconsistencias. Con todo, la negrita satisface en los textos periodís-ticos las tres metafunciones propuestas por Halliday (1978): ideacional, interpersonal y textual, a través de la macrofunción de resalte.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.