Already at a relatively early stage, modern sign language linguistics focused on the representation of (actions, locations, and motions of) referents (1) through the use of the body and its different articulators and (2) through the use of particular handshapes (in combination with an orientation, location, and/or movement). Early terminology for (1) includes role playing, role shifting, and role taking and for (2) classifier constructions/predicates and verbs of motion and location. More recently, however, new terms, including enactment and constructed action for (1) and depicting signs for (2) have been introduced. This article provides a brief overview of the history of enactment and depiction in the sign linguistic literature but mainly focuses on issues related to terminology (and terminology shifts). First, we consider the relation between role shifting and constructed action. We question the idea that these terms can be used interchangeably and rather suggest that they capture different, but related functions. Subsequently, we zoom in on the conceptualization of depicting signs, indicating verbs, pointing signs and fully lexical signs and the relation between these signs and the method of depicting. Where earlier research often associates depicting with the use of specific types of structures, we promote the idea that depicting is a semiotic diverse practice. In doing so, we show that the conceptualization of the different sign types and the terms that are used to refer to these phenomena do not accurately capture the way these signs are used in actual signed discourse and propose a reconceptualization of the different sign types in the lexico-grammar of Flemish Sign Language (VGT) as composite signs that can describe, depict and indicate meaning in various ways. In this way, this article illustrates (1) the risks that may come with the execution of terminology shifts and (2) the importance of making a clear distinction between form and function, i.e., we show that it is important to be careful with assuming a (too) exclusive relation between a certain function and one or more particular forms.
A large body of research has highlighted the tight, carefully organised temporal coordination of interaction. When taking turns, people tend to minimise the occurrence of gaps and overlaps (Sacks, Schegloff, and Jefferson 1974). Within the field of signed language linguistics, however, there is an ongoing debate: while some researchers claim that signers orient to a ‘one-speaker-at-a-time’ principle (McCleary and Leite 2013) as found in spoken conversation, others argue that signed language interactions allow for more overlapping turns, displaying a more collaborative floor in their turn-taking mechanics (Coates and Sutton-Spence 2001). The current paper aims at contributing to this discussion by providing a first cross-linguistic, systematic account of the manifestation of overlap in two signed languages, namely LSFB (French Belgian Sign Language) and VGT (Flemish Sign Language). We analysed simultaneous signing in 2 hours of dyadic face-to-face conversations. This paper combines a quantitative account of the turn timing and thus frequency counts of overlap in VGT and LSFB interactions with a more fine-grained qualitative analysis of the interactional, i.e., sequential environment, in which overlap occurs and the strategies deployed to accomplish overlap resolution by deaf participants. In doing so, this paper sheds further light on the orderliness of signed conversation, and ultimately contributes to a better understanding of the semiotic complexity of multimodal interaction management across language ecologies (Ferrara and Hodge 2018).
In 1990, Vermeerbergen started the first larger-scale corpus study with (semi)spontaneous language data from adult signers on the morpho-syntactic aspects of Flemish Sign Language (VGT). After this, a number of lexicographic projects, including the collection of a 90-h corpus, led to the launch of the first online bilingual Dutch/VGT—VGT/Dutch dictionary in 2004. Since then, researchers have developed several corpora of variable sizes, with the greatest realization being the VGT Corpus. The main focus of this chapter is twofold. On the one hand the run-up to, the development and the use of the VGT Corpus will be discussed, while on the other hand smaller specific research corpora will be highlighted such as the corpus on early parent-child interaction and the multifocal eye-tracking corpus. The current chapter will discuss the research and community value of the corpora and future directions. Finally, it will elaborate on the need for corpus research, the associated advantages and disadvantages, and the obstacles faced in smaller deaf communities.
Language is complex in many respects. When conceived as a system that is to be analysed at all levels of linguistic structure, it is interpreted as a static and abstract phenomenon in which the rules are disconnected from their context of use. However, the ability to do language, construed as a fundamentally social practice grounded in our in situ face-to-face interactions, does not exclusively rely on knowing the rules that govern the grammatical principles in a given language, nor does it limit itself to understanding the lexical content of utterances. Language is more than that; it is fundamentally social and inherently multimodal in that it enables all humans to create, express, and construe meaningful utterances through their bodies. For a long time, however, linguistic theories have neglected to consider the diverse and rich ways humans do language using their bodies. In this introduction, particular attention is paid to the different roles the body plays across a range of distinct sign languages and contexts. In that respect, a short historical detour into the evolutive stages of sign language research is provided first. Next, the aims and the different contributions of this volume are outlined. Finally, some conclusions are drawn.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.