1
Inmaculada González Sopeña 2Resumen. Este trabajo analiza y estudia seis arabismos escasamente documentados en las bases de datos actuales (CORDE, CREA, CDH) y relacionados con la fiscalidad del reino de Granada tras su conquista (finales del siglo XV-finales del siglo XVI) a través de un corpus de documentos de archivo vinculados a la vida municipal granadina. A pesar de la incipiente estandarización del castellano como lengua de cultura y la repulsa social al mundo musulmán y su lengua, en este ámbito geográfico perviven e incluso se incorporan nuevas palabras de origen árabe, como las que se presentan, debido al particular contexto histórico ocasionado en Granada en sus múltiples facetas. Este hecho marca el español del reino de Granada como claramente diferenciado con respecto a otras zonas hispánicas. La fiscalidad del reino de Granada se caracteriza en parte por la continuidad de las antiguas estructuras nazaríes impuestas por la corona castellana; de ahí que encontremos una parcela técnica rica en voces de origen árabe que en gran medida no han sido contempladas por los estudios lexicográficos actuales. Palabras clave: arabismos; reino de Granada; fiscalidad.[en] Arabisms and taxation in the Kingdom of Granada Abstract. This paper analyzes and studies six Arabisms poorly documented in current databases (CORDE, CREA, CDH) and related to the taxation system in the Kingdom of Granada after its conquest (late fifteenth century-late sixteenth century) through a corpus of records related to the Granada municipal life. Despite the emerging standardization of Castilian as a language of culture and the social rejection to the Muslim world and language, in this geographical area survive and even new words of Arabic origin are incorporated, as presented, due to the particular historical context caused in Granada in its many facets. That fact marks the Spanish from the Kingdom of Granada as clearly differentiated with respect to other Spanish regions. Taxation system of the Kingdom of Granada is characterized in part by the continuity of the old Nazari structures imposed by the Castilian crown; that is why we find a rich technical area full of voices of Arab origin who largely have not been covered by existing lexicographical studies. Keywords: Arabisms; Kingdom of Granada; taxation.
Sumario
IntroducciónEl presente estudio se centra en el análisis de seis arabismos propios del reino de Granada y escasamente documentados fuera de este territorio que actualmente se identifica con las provincias de Granada, Málaga y Almería. Los seis arabismos se relacionan con la fiscalidad del reino y se documentan desde finales del siglo XV hasta finales del siglo XVI: hagüela, habices, tegual, almaguana, alacer y alfitra.Para ello, he elaborado un corpus de documentos de interés histórico-lingüístico pertenecientes al reino de Granada. Este corpus consta de 14 documentos base, a los que se suman 16 documentos secundarios que esporádicamente documentan los tér-minos citados 3 . Este corpus aporta nuevos datos sobre una de las face...
The objective of the present study is to analyze a couple of lexical items formed by an Arabism and a Romance voice (almádena and martillo) through a corpus of documents linked to the ancient Kingdom of Granada (i.e. the current provinces of Málaga, Almería and Granada) in the late 15th century to 17th century. That documentation includes different types of texts as the correspondence of Hernando de Zafra or texts linked to the building construction at that time. Due to the historical, political, social and religious peculiarities of the Kingdom of Granada there is a persistence of lexicon of Arab origin over the above two centuries with regard to other Spanish-speaking territories. However, Arabic loanwords in Spanish lexicon are subjected to specialization processes or semantic restrictions, as exemplified in the case of almádena. This voice lexically competed with the Romance voice martillo, but, finally, the first one suffered a process of semantic restriction and it is actually cornered in some dialectal areas.
Notarial documentation from Extremadura in the 17th century in Oralia diacrónica del español (ODE): the lexicon of daily life through inventories of goods from Badajoz
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.