Este artículo recoge el origen y la elaboración del Programa de Español y Cultura (PEC) creado por la UNAM-canadá. El proyecto nace con la intención de desarrollar un programa acorde a las necesidades de su alumnado y a las propias inquietudes de la UNAM-canadá de ofrecer un plan educativo propio y coherente con sus principios culturales como institución. El Programa Integral de Español y Cultura (PEC) está basado en el método comunicativo y el enfoque por tareas (Consejo de Europa, 2002; Council of Europe, 2020; Caws, 2021; Ellis, 2003; Estaire, 2011; Willis y Willis, 2007), así como en el modelo metodológico de aula invertida (Bergmann y Sams, 2012), y su aplicación en línea (Hamilton, 2018; Plesec Gasparic, 2017; Tawil, 2018). El programa establece con detalle actividades y tareas para el desarrollo de las habilidades oral, escrita, comprensión auditiva y lectora, siempre con el eje rector de la cultura. Este trabajo ofrece la propuesta didáctica de un programa de español en línea para adultos extranjeros que buscan profundizar en la lengua española y tener un amplio conocimiento de las culturas en los países de habla hispana, a través de la práctica de las cuatro habilidades de la lengua y de la cultura, mediante un trabajo autónomo y reflexivo.
This project investigates how the acquisition of the future of probability in Spanish can be facilitated through classroom instruction, taking into consideration what L1 English and L1 French learners of L2 Spanish bring to the process of acquisition of this linguistic feature and how language instructors may need to manipulate the input to facilitate learning. We designed an experiment which measures different outcomes of form focused and meaning based instructional methods compared to the one currently used at the University of Ottawa in the Spanish program. We have developed grammaticality judgment and limited written production tasks. We also consider long-term effects of the instruction based on the results of the delayed posttest. Our preliminary results suggest that there is an advantage of meaning based instruction over the form focused one on both tests. At the same time, both instructional methods have had more positive effect on the learner acquisition compared to the results of the control group in both explicit and implicit knowledge. As expected, French L1 learners have a slight benefit over the English L1 learners due to the positive transfer from their L1 into L2 Spanish.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.