The introduction and subsequent refinement of glass plate negative technology facilitated photography’s appropriation within rural Ontario. As a recreational consumer technology, the camera became easier to use, financially accessible, and portable, thus better suiting the needs of rural consumers. While technological advancements allowed the camera to be adopted as a leisure pursuit, its use was directed by the countryside’s cultural values and social norms. These interests influenced who used cameras, how photo-supplies were purchased, the camera’s place within household income diversification strategies, and the photographer’s gaze, all of which suggest that when photo-technology was used in the countryside, it was as an extension of, not a challenge to, rural cultural values. At the same time, as the first photography system that was accessible to the middle and labouring classes, glass plates cannot help but reveal the visual priorities this new group of consumers, thus contributing to current discussions on cultural aspects of rural society. Consequently, glass plate cameras in Ontario’s countryside functioned as both a documentary medium as well as a form of cultural expression.L’introduction et le perfectionnement ultérieur du négatif sur plaque de verre ont facilité l’appropriation de la photographie dans l’Ontario rural. En tant que technologie de consommation récréative, l’appareil photo est devenu plus facile à utiliser, financièrement accessible, et portable, donc mieux adapté aux besoins des consommateurs ruraux. Bien que les progrès technologiques ont permis à l’appareil photo d’être adopté comme un loisir, les valeurs culturelles et les normes sociales du monde rural ont conditionné son utilisation. Ces intérêts ont encadré les utilisateurs de la caméra, les modalités d’approvisionnement des fournitures photographiques, la place de la caméra dans les stratégies de diversification des revenus des ménages, et le regard du photographe. Les technologies photographiques auraient ainsi permis une extension–et non la contestation–des valeurs culturelles rurales lors de leur introduction à la campagne. Enfin, comme premier système de photographie accessible aux classes moyenne et ouvrière, les plaques de verre apparaissent comme des révélateurs des priorités visuels de ce nouveau groupe de consommateurs. Leur étude nous permet de contribuer aux discussions en cours sur les aspects culturels de la société rurale. Par conséquent, nous pouvons appréhender les caméras à plaque de verre dans la campagne ontarienne à la fois comme un support documentaire ainsi que comme une forme d’expression culturelle