The assessment of dual language immersion (DLI) students’ proficiency in the partner language plays a key role in program evaluation. This article reports findings from a large‐scale study, drawing on cross‐sectional assessment data from 73 schools and longitudinal data from 25 schools. Students were tested in the interpretive (listening and reading) and interpersonal (listening/speaking) modes of communication, using the ACTFL Assessment of Proficiency Towards Performance in Languages. The cross‐sectional analysis shows that French and Spanish students performed at Intermediate Low across skills in fourth or fifth grade and Intermediate Mid in sixth grade. Sixth‐grade Chinese DLI students attained near Intermediate Mid in listening and Novice High to Intermediate Low in reading and speaking. Across languages, students achieved the highest ratings in listening and, overall, performed more strongly in listening and reading than speaking. A regression analysis of students’ change scores over time revealed significant progress in nearly all tested skills and languages. Baseline scores and partner language (Chinese, French, or Spanish) accounted for significant variation in growth rates; between‐school differences were found not to be significant. The article discusses implications for assessment instruments and DLI policy and also addresses some instructional implications.
This article presents an analysis of the results of a survey conducted with foreign language program directors and coordinators in American university foreign language departments. The goal of the survey was twofold. First, it aimed to compile a profile of these individuals: their backgrounds, research, and teaching and coordinating responsibilities. A second objective was to investigate whether the participants consider themselves to be applied linguists. Despite the fact that most participants interviewed are arguably practicing applied linguists, many of them hesitated to identify themselves as such. This ambivalence reflects recent heated discussions about the field of applied linguistics, a debate that was sparked by Firth and Wagner's provocative (1997) article. We call for more voices in this ongoing dialogue. The future of the diverse field of applied linguistics depends upon a variety of perspectives, including more input from applied linguists within foreign language departments.
Dual language immersion (DLI) as an alternative model to monolingual English-medium education has continued to expand rapidly over the past decade. As this model continues to grow across the United States, stakeholders look to research to demonstrate sustainability and scalability of dual language programs. Drawing on 224 schools, the statewide study reported in this article investigated whether students' growth in a non-English DLI partner language sustained into the secondary level, to what degree students met performance benchmarks for these partner languages, and whether targeted outcomes were attained during program expansion. The longitudinal analysis of assessment data shows that middle school students performed at Intermediate Mid to High levels on the American Council for the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) proficiency scale in listening, speaking, reading, and writing, and that a segment of students raised their performance levels from 8th to 9th grade. Furthermore, a considerable portion of DLI students in French and Spanish dual language programs reached the Advanced level in 9th grade. Finally, 3rd-and 4th-grade data show that targeted performance outcomes held from one testing year to another, 4 years later, and after a substantial increase in enrollments. The article concludes with a discussion of curricular and policy implications.
We explore the relationship between accentedness and intelligibility, and investigate how listeners’ beliefs about nonnative speech interact with their accentedness and intelligibility judgments. Native German speakers and native English learners of German produced German sentences, which were presented to 12 native German speakers in accentedness judgment and intelligibility tasks. Accentedness and intelligibility were correlated when all talkers were considered together; however, the correlation was not significant for the English‐accented speech alone. Native German listeners also completed a questionnaire concerning their beliefs about the roles of different factors in determining native‐likeness. Analyses revealed that the different beliefs of listeners do not necessarily lead to different judgments of nonnative speech. However, the qualitative data pointed to considerable variance in the native German listeners’ assessment of second language pronunciation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.