Following Spivak’s model of “crossing borders” and “planetarity”, this article compares two trauma life writings: Wab Kinew’s The Reason You Walk and Johannes Anyuru’s En storm kom från paradiset [A Storm Blew in from Paradise]. They negotiate transcultural identity construction and the intergenerational impact of colonialism, drawing respectively on Jewish philosophy of history, decolonization theory, and Indigenous Anishinaabe and Blackfoot worldviews. Deconstructing Eurowestern linear thinking, they reflect on the power of the moment and ongoing relational reciprocity. In this way, they embrace equity, diversity, and inclusion, and encourage planetary, transcultural, and decolonizing circles of conversation.
This article compares the protagonists’ identity constitution in the novels
Og sådan blev det (2013) [And so it turned out] by Maren Uthaug (2013) and Medicine Walk by Richard Wagamese (2014). Indigenous identity is historically and theoretically framed by political discourses and postcolonial theory. Indigenous concepts of land and story, concepts of cultural memory, western postmodern subject philosophy, and Indigenous research methods serve as a basis to explain the characters’ success in constituting their individual
Indigenous identity within ethnically and culturally diverse communities while finding
ways of mutual understanding, bridging the gap between Indigenous and non-Indigenous
People. The novels suggest visionary but realistic ways of constituting Indigenous
identity in transcultural communities and convey ethical values fundamental to all
human beings—regardless of ethnicity and culture.
The works of the Norwegian author Karin Haugane (*1950 in Haugesund) have not yet been the subject of literary study. The rare and short reviews of Oktavfeltet (2001) -a collection of love poems -published in local Norwegian newspapers criticise Haugane for using a very complex language fraught with historico-cultural allusions. This paper consequently offers the first scholarly analysis of the poems from Oktavfeltet. In depicting an intimate relationship and its structure Haugane develops an innovative language, which is based on the philosophical ideas of Heidegger and Wittgenstein as well as the writing and reflections of Arthur Rimbaud, Sigbjørn Obstfelder and Ingeborg Bachmann. This language allows her to focus on essential problems occurring in contemporary society such as conservatism, religious determination or binding family traditions.
Rezeption der Banise-Romane in Schweden. Mit einem Ausblick auf den ersten schwedischen Originalroman. 3 Interessant ist Wexells Hinweis auf Argenis auch deshalb, weil, wie Stälmarck an merkt, in diesem Roman die alludierende Technik bereits voll entwickelt ist (vgl. Torkel Stälmarck: Jacob Mörk. Studier kring vära äldsta romaner. Stockholm 1974, S. 88). Die Allusionen beziehen sich dabei auf zeitgenössische Verhältnisse. Solche waren, wie im Folgenden deutlich werden wird, ein zentrales Anliegen von Wexell, der zwar weniger als die Autoren von Argenis oder Adalrik auf Personen anspielt, dafür jedoch zeitgenössische Diskurse im RoZo/installiert. 4 Auf Ludovici und die erwähnte Belegstelle wird im Beitrag noch ausführlich ein gegangen. 5 Vgl. RH-1755, fol. 5 r .
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.