Objective: linguistic and cultural adaptation of the original version of Berg Balance Scale (BBS) and assessment its psychometric properties.Patients and methods. The staff of the Validation Center of International Scales and Questionnaires of the Research Center of Neurology received consent from Katherine Berg to validate the BSS in Russia. We carried out the linguocultural ratification during the validation study and prepared a Russian version of the scale. To assess the psychometric properties of the scale (reliability, validity, and sensitivity), we evaluated 55 patients (30 females and 25 males) aged 22–88 years with different neurological disorders (vascular and demyelinating diseases of the central nervous system, peripheral neuropathy, and movement disorders). We analyzed the differences of the total BBS score and the number of patients with high and low risk of falls at the end of rehabilitation compared to baseline to assess the dynamics of changes.Results and discussion. We successfully performed the translation and linguocultural adaptation of the BBS. The scale represents a high level of validity (expert score: 8.6 out of 10 points), reliability (Pearson's correlation coefficient r=0.98, р<0.0001; Cronbach's alpha α=0.94 р<0.001; Cohen's kappa κ=0.71, p<0.0001) and sensitivity (р<0.0001). After a two-week rehabilitation course, the risk of falls significantly decreased (χ2 =4.42; р=0.035); however, the level of independence of movement did not change significantly (F=0.94; р=0.636).Conclusion. The Russian version of the BBS was officially adapted based on the results of the accomplished validation study and is recommended for use both in routine clinical practice and in clinical trials by neurologists and rehabilitologists. The scale is available for downloading by QR code and on the website of Validation Center of International Scales and Questionnaires of the Research Center of Neurology.
The detection of signs of consciousness in patients with chronic disorders of consciousness is a complex clinical task. In recent decades, instrumental methods have been used to improve the accuracy of diagnostics. The phenomenon of covert cognition and cognitive-motor dissociation have been demonstrated in a small proportion of patients in studies using instrumental methods in combination with different paradigms. This article describes the main features of the diagnostic paradigms used for such purposes. Currently, the development of its own complex of paradigms is held at the Research Center of Neurology collaboratively with group of neuropsychologists from Lomonosov Moscow State University. The general characteristics of this complex of paradigms are indicated. The practical significance of detecting the phenomenon of covert cognition and cognitive-motor dissociation in patients with chronic disorders of consciousness is discussed.
Background. Dysfunction of the bladder and intestinal tract, as well as sexual disorders, can be caused by pathologies of the pelvic organs themselves or changes in the control of these organs by the nervous system. Modern questionnaires are organ-specific and are intended for specific neurological disorders. Questionnaire on pelvic organ function is a valuable instrument for evaluation of complaints from neurological patients, therefore there is a necessity of creating an official adapted Russian version.Aim. Creation of a Russian-language version of the pelvic organ function questionnaire and its validation on a cohort of patients with neurological diseases.Materials and methods. Following international standards, validation of the questionnaire included linguistic and cultural adaptation and assessment of its psychometric properties. Approval of the Russian-language questionnaire version was obtained directly from the developer, Ryuji Sakakibara. The questionnaire was tested twice – before and after treatment. There were 48 patients over 18 years old (18 with Parkinson’s disease, 15 with multiple sclerosis, and 15 post-stroke).Results. The Median (IQR) age of patients was 56.5 (42–70.5) years. A Russian-language version of the questionnaire was developed during linguistic and cultural adaptation. This version of the questionnaire is posted in the text of this publication. It is also available on the website of the validation group of the international scales and questionnaires of the Research Center of Neurology. At the 2nd stage of validation, it was shown that the mean score in the sample was 2.03 ± 0.52 per question upon admission to the hospital and decreased significantly to 1.91 ± 0.51 per question on discharge (Wilcoxon test, p ˂ 0.0001). It confirms the questionnaire’s high sensitivity to changes in the clinical picture. Cronbach’s alpha coefficient was 0.82 (p ˂ 0.001).It indicates the high level of internal consistency of the questionnaire. Significant Spearman’s coefficients prove criterion validity of the studied questionnaire compared to the established questionnaires.Conclusion. This Russian-language version of the pelvic organ function questionnaire is a useful assessment tool for patients’ complaints and disease dynamics. This work is valuable as an example of adapting a foreign scale or questionnaire to the local health care system.
INTRODUCTION An increase in the survival rate of patients with severe brain injuries of various origins determines the relevance of the search for approaches to assessing the prognosis of changes in the state of patients with chronic disorders of consciousness (CDC). Concomitant diseases are predictors of the recovery of consciousness and functional independence of patients with CDC. To assess the impact of the level of comorbidity on the prognosis of the patient state, the Comorbidities Coma Scale (CoCoS) is used abroad. However, the lack of a Russian-language version of this scale limits the practical and scientific areas of work with this category of patients.THE AIM of the study was to evaluate the psychometric properties of the developed Russian version of the Comorbidities Coma Scale (CoCoS).MATERIALS AND METHODS As part of the validation study, an assessment of psychometric properties (reliability, validity, sensitivity) was performed on a group of 52 adult patients with traumatic (18/52) and non-traumatic (34/52) brain damage.RESULTS High levels of validity and reliability were obtained (the Spearman’s Rank Correlation Coefficient r=0.98 (p<0.0001), Cronbach’s alpha α=0.73 (p<0.001), Cohen’s kappa κ=0.72 (p<0.0001)). However, when evaluating the CoCoS sensitivity, there were no statistically significant changes in the parameters (p=0.316).CONCLUSION In the present study, a sufficient level of psychometric properties of the Russian-language version of the CoCoS was obtained, which opens up the possibility of a quantitative assessment of comorbidities in unresponsive patients both in scientific research and clinical practice. The scale is available for download on the website of the Group for Validation of International Scales and Questionnaires of the Research Center of Neurology.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.