Este artigo apresenta uma análise do Dicionário Online Bilíngue Libras/Português, na perspectiva de professores do Ensino Superior, como uma ferramenta de apoio para a atividade inclusiva em uma Instituição de Ensino Superior da Zona da Mata Mineira. Esta pesquisa foi realizada por meio de uma metodologia qualitativa. A coleta de dados ocorreu a partir da realização de duas oficinas, de modo a atender às necessidades do grupo, visando às diferentes contribuições que os participantes poderiam prover. Os principais resultados demonstram o processo reflexivo dos professores em relação à necessidade de formação para a comunicação em sala de aula, assim como descrevem a socialização dos caminhos encontrados para a troca de conhecimentos e criação de sinais-termo para o acesso dos alunos Surdos aos conteúdos ministrados.
Este artigo tem como objetivo apresentar os resultados da pesquisa intitulada “Sinalário da área da Educação: catalogação para a acessibilidade e inclusão de pessoas surdas no Ensino Superior”. O trabalho teve como cerne colaborar com a permanência de alunos surdos no âmbito de ensino, a partir da melhoria do acervo de sinais em Libras referentes a termos e conceitos voltados para a área da Educação, com o mapeamento, catalogação e inserção de sinais advindos das práticas pedagógicas de umas IES (Instituição de Ensino Superior) da Zona da Mata Mineira, uma vez que a escassez de sinais em Libras de cunho científico é elevada. Para isso, buscamos pela verificação dos conceitos apresentados em duas disciplinas da área da educação e sua representação em Libras; foram realizadas entrevistas com os TILS (Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais) da instituição, a fim de analisar o contexto de tradução e como ocorre o processo de criação de sinais-termo, os quais representam os conceitos das disciplinas e para verificar a potencialidade de aplicação das fichas terminológicas em Libras e língua portuguesa. A abordagem metodológica da pesquisa é de cunho documental, qualitativa e composta de entrevistas etnográficas e semi-estruturadas. Os resultados alcançados demonstraram que para a constituição de sinais-termo é preciso um trabalho conjunto envolvendo comunidade surda, professores e intérpretes. Assim, é possível compreender o significado dos conteúdos e termos lecionados e aplicar estratégias para a otimização da comunicabilidade entre ouvintes alfabetizados em língua portuguesa e alunos surdos alfabetizados em Libras com a aplicação das fichas terminológicas.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.