et ses délicieux plats). « Partir à la recherche de ces Lives dont j'ignorais jusque-là l'existence -je n'avais plus que cette idée en tête […]. Dvina disait qu'ils se répartissaient en une dizaine de villages, les Lives, dans de petites barques en bois bâties sur pilotis, derrière les dunes, au bord d'une lagune, à l'abri des tempêtes. […] j'imaginais ces Lives comme un peuple de pêcheurs et de poètes. »
Épisciences - Slovo This article aims to compare the trajectories of Finnic minority or dialect languages within the post-communist area of Latvia, Estonia, the Leningrad oblast and the Republic of Karelia. It is based on an interdisciplinary work in social sciences. This study analyzes materials kept in museums or research institutions, but also uses ethnographic survey in the field, in medium-term immersion within communities (native speakers, researchers, NGOs). It focuses on Livonian, Votic, Ingrian, Kihnu and Manilaid, Karelian and Vepsian communities. This study seeks to compare the post-communist evolution of these languages, by examining their vitalities, in both quantitative and qualitative evolutions of speakers, but also in terms of areal evolution, or linguistic policies (such as imposed uniformization and standardization, etc.). Thus, the public policies put in place, and the major changes taking place within them, are exposed, as well as the actions of actors who are invested in defending those languages and dialects. It raises the question of the legitimization of knowledge, with the perspective of the knowledge of these NGOs (and their networking) and the knowledge produced by scientists studying these communities. At the end, a typology of the ecology of these languages is drawn up, making it possible to categorize them and compare them according to different types of trajectories. Cet article analyse comparativement les trajectoires de langues fenniques minoritaires ou dialectales au sein de l’espace postcommuniste constitué de la Lettonie, de l’Estonie, de l’oblast de Leningrad et de la république de Carélie. Il s’appuie sur un travail interdisciplinaire en sciences sociales. Cette étude analyse à la fois des matériaux conservés au sein de musées ou d’institutions de recherche, mais emploie également l’enquête ethnographique de terrain, en immersion de moyenne durée au sein des communautés (locuteurs, chercheurs, ONG). Elle s’intéresse aux communautés lives, votes, ingriennes, de Kihnu et Manilaid, caréliennes et vepses. Elle cherche à mettre en regard l’évolution postcommuniste de ces langues, en s’intéressant à leur vitalité, en termes d’évolutions quantitatives et qualitatives des locuteurs, mais aussi en termes d’évolution aréales ou de politiques linguistiques (uniformisation et standardisation imposées, etc.). Ainsi, sont décryptées les politiques publiques mises en place et les grands changements intervenants en leur sein, mais également les actions d’acteurs investis dans la défense de ces langues et ces dialectes. La question de la légitimation des savoirs est posée, avec la mise en perspective des savoirs de ces ONG (et leurs mises en réseau) et des savoirs produits par les scientifiques étudiant ces communautés. À l’issue, une typologie de l’écologie de ces langues est dressée, permettant de les catégoriser et de les comparer selon différents types de trajectoires. Cтатья посвящена сравнительному анализу траектории развития финно-саамской группы языков (фенических языков) и диалектов на посткоммунистическом пространстве (в Латвии, Эстонии, Ленинградской области и Республике Карелия). Данное исследование является междисциплинарной работой в области общественных наук. В статье анализируются как материалы, хранящиеся в музеях и исследовательских центрах, так и материалы, собранные в ходе полевых этнографических исследований, в частности интервью с представителями коренных сообществ (носителями языка, исследователями, членами общественных организациий). Особое внимание уделяется таким коренным народам, как ливы, водь, ижоры, карелы и вепсы, а также народам с островов Кихну и Манилаид. Целью статьи является сравнение изменений в данных языках, их жизнеспособности с точки зрения количественной и качественной эволюции носителей, а также с точки зрения ареальной эволюции и языковой политики (навязанные унификация и стандартизация и пр.) Отдельное место уделяется изучению проводимой государствами политики и происходящим в ней изменениям, а также действиям людей и огранизаций, занимающихся защитой этих языков и диалектов. Поднимается вопрос о легитимизации информации (и обмену ею благодаря сетевому взаимодействию), поступающей, в частности, от НПО, а также от учёных, изучающих эти сообщества. Результатом работы является составление типологии экологии изучаемых языков, позволяющей классифицировать и сравнить их в соответствии с различными типами траекторий.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.