Sinningia rupicola (Gesneriaceae), espécie ameaçada de extinção e classificada como endêmica de canga do Quadrilátero Ferrífero é aqui apresentada sob uma abordagem ecológica, baseada na análise de dados referentes a registros realizados em duas Reservas Particulares do Patrimônio Natural (RPPN) da empresa Vale, situadas no Quadrilátero Ferrífero, Estado de Minas Gerais, Brasil: Capanema e Poço Fundo. O estudo visou caracterizar a população da espécie quanto ao número de indivíduos, área de ocupação (AOO), extensão de ocorrência (EOO) e aspectos ambientais dos locais de registros relacionados à topografia, cobertura vegetal e litologia, além de avaliação do substrato, micro-habitat e fenologia. Foram registrados 1.397 indivíduos, sendo 1.254 na RPPN Capanema e 143 na RPPN Poço Fundo. As populações foram registradas colonizando rochas Quartzíticas, em altitudes que variaram entre 1.400 e 1.600 m. As populações foram caracterizadas como predominantemente saxícolas, encontradas em floração entre janeiro e março e com frutos entre fevereiro e março. Os resultados obtidos neste estudo demonstram a ocorrência de Sinningia rupicola em litologias variadas, o que sugere que a distribuição da espécie em ambientes naturais é mais ampla do que a até então presumida.
Esse trabalho propõe-se a analisar, na sequência do contacto entre as línguas portuguesa e chinesa, durante mais de quatro séculos, em Macau, o uso do code-switching (CS) do português para o cantonês na interação espontânea entre quatro mulheres macaenses. Como arcabouço teórico, trabalhei com a sociolinguística interacional de forma a depreender funções pragmático-interativas para essa alternância de código. Consideramos aqui que o CS constitui uma das mais significativas marcas identitárias desta comunidade. Palavras-chave: alternância de código; interação; línguas em contacto; identidade; macaenses. Apresentação Em Macau, China, ao longo de mais de quatro séculos, o cantonês e a língua portuguesa têm vindo a fazer, em graus diferentes, mas ininterruptamente, parte da vida quotidiana dos residentes, através de um longo e irregular processo de aquisição/aprendizagem motivado por força das interações interculturais, da necessidade de comunicação, das ideologias e da sobrevivência. Como corolário da existência de mais de um código linguístico em determinadas sociedades, um fenómeno linguístico se apresenta: o uso alternado de línguas (doravante code-switching-CS) durante a interação social. Esse fenómeno entre o cantonês e o português é amplamente observável em interações entre os macaenses 2 em geral e entre estes e alguns chineses em particular. Trata-se de uma realidade linguística e social de que todos têm consciência e que todos os que vivem ou viveram em Macau conhecem.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.