Our main purpose is to present our experience working on a free spoken-language corpus in Spanish. As part of my doctoral thesis project, concerned with rephrasing used in spoken interaction, I decided to study this phenomenon by analyzing the data available in the PRE-SEEA corpus. In order to annotate a part of this corpus, we created a TextGrid file on PRAAT associated with each audio file. Then, we imported those files onto ELAN to start the annotation process, with categories related to five language levels relevant for our research: prosodic, syntactic, macrosyntactic, interactional and rephrasing phenomena. In addition to sharing our methodological work experience, we would like to emphasize the importance of free spoken corpora for the development of the research in linguistics.
Nous proposons une analyse de cas d’un débat informel sur le féminisme, qui a eu lieu en 2018 à Medellin en Colombie. Il s’agit d’un court extrait, autour du mot sororidad, où deux séquences de rire ont eu lieu. En nous intéressant au déroulement séquentiel de cet extrait, nous nous concentrons sur les différences entre ces deux occurrences de rire en tant que manières de montrer les émotions dans une interaction face au public. L’analyse séquentielle de cet extrait révèle, non seulement, des enjeux communs aux interactions publiques, mais aussi, et surtout, un processus plus large de co-construction et d’affiliation à l’identité femme-féministe. En effet, l’étude de ce corpus, grâce aux outils de l’analyse conversationnelle, permet d’observer que l’identité femme-féministe est performée aussi bien par des processus de partage et d’affiliation que de revendication individuelle.
Résumé
Nous appuyant sur un corpus de 2731 occurrences constitué au sein de Frantext à partir de 1250 textes (soit 78 063 933 mots), nous proposons un panorama de diverses structures interrogatives directes partielles fondées sur où dans les dialogues de romans français entre 1900 et 1997. Nous relions ces structures à des facteurs tels que la date de l’œuvre, le sexe, l’âge, l’appartenance sociale et l’origine géographique du personnage auquel est attribué le discours direct, etc., en envisageant également la situation de communication fictionnelle. L’article entend, à partir d’études existantes sur l’oral réel, apprécier l’écart – et son évolution – entre celui-ci et l’oral mis en scène à l’écrit, avec un éclairage quantitatif inédit. Malgré l’absence d’études sur l’oral réel dans la première moitié du XXe siècle, il peut être souligné en fin de siècle un réalisme accru, les normes objectives de l’oral mis en scène allant dans le sens (généralement avec décalage) de celles de l’oral réel. Peut alors aussi être mise en évidence une plus grande prise en compte de la dimension diaphasique au détriment de la dimension diastratique.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.