This paper aims to describe the glocalisation phenomena of English expressions found on minivans as a means of public transport in Kupang city of Indonesia. This is a linguistic landscape study. The use of English on public minivans is an easily observable thing for people of Kupang because, basically, the public vehicles in Kupang are attractively designed with a lot of symbolic and linguistic objects. The data in this study were collected through picture-taking techniques and interviews. The data were analysed using an interdisciplinary approach under linguistics studies. Results show that English use on public minivans is predominantly characterized by language errors (38%) and variations (62%). The high percentage of language errors and variations on the minivans probably indicates both low English proficiency among those involved in the transportation business and Kupang people as a creative but careless society. Moreover, the appearance of the English expressions serves a number of functions such as English attractiveness, Pragmatics, Social criticism, fashionability, customers’ ease with vehicles’ identification, and religiosity. Although English in this domain shows a typical style developed by Kupang people, for a number of reasons, it cannot be assumed as a new English variety that is coming into existence.
This paper aims at answering two following questions: (1). What are the types of negative markers in Kiwangona dialects of the Lamaholot based on Mosel and Spriggs’ negation patterns ? ; (2). To what extent do negative markers in the Kiwangona dialect fill the stages in Jespersen Cycle? This research is qualitative in nature. The data were obtained from a two-week field trip to Bayunta’a village of Ile Boleng subdistrict on Adonara island. Data were collected through a series of elicitation processes and note-taking activities from five informants. The data were then analyzed by using Mosel and Spriggs’s theory of negation patterns (1999) as well as the stages of the Jespersen Cycle (1917). Results show that (1) negative markers in Kiwangona fill all five kinds of negative patterns hypothesized by Mosel and Spriggs. Second, the most significant finding is that due to historical contact with a non-Austronesian language, Kiwangona as a single dialect fills all three stages of the Jespersen Cycle compared to Fricke's assessment on negative markers in Flores-Lembata languages. Furthermore, certain lexico-grammatical changes that appeared in Kiwangona negative clauses are mainly due to grammaticalization and a higher degree of negators' movability. Dealing with the results above, the Kiwangona dialect may be considered as a more complex Lamaholot dialect in terms of negation patterns compared to others. Therefore, more research should be carried out on many other undocumented dialects in order to end up with a clearer situation of the negation in Lamaholot dialects.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.