Signed languages exhibit iconicity (resemblance between form and meaning) across their vocabulary, and many non-Indo-European spoken languages feature sizable classes of iconic words known as ideophones. In comparison, Indo-European languages like English and Spanish are believed to be arbitrary outside of a small number of onomatopoeic words. In three experiments with English and two with Spanish, we asked native speakers to rate the iconicity of ~600 words from the English and Spanish MacArthur-Bates Communicative Developmental Inventories. We found that iconicity in the words of both languages varied in a theoretically meaningful way with lexical category. In both languages, adjectives were rated as more iconic than nouns and function words, and corresponding to typological differences between English and Spanish in verb semantics, English verbs were rated as relatively iconic compared to Spanish verbs. We also found that both languages exhibited a negative relationship between iconicity ratings and age of acquisition. Words learned earlier tended to be more iconic, suggesting that iconicity in early vocabulary may aid word learning. Altogether these findings show that iconicity is a graded quality that pervades vocabularies of even the most “arbitrary” spoken languages. The findings provide compelling evidence that iconicity is an important property of all languages, signed and spoken, including Indo-European languages.
Iconicity - the correspondence between form and meaning - may help young children learn to use new words. Early-learned words are higher in iconicity than later learned words. However, it remains unclear what role iconicity may play in actual language use. Here, we ask whether iconicity relates not just to the age at which words are acquired, but also to how frequently children and adults use the words in their speech. If iconicity serves to bootstrap word learning, then we would expect that children should say highly iconic words more frequently than less iconic words, especially early in development. We would also expect adults to use iconic words more often when speaking to children than to other adults. We examined the relationship between frequency and iconicity for approximately 2000 English words. Replicating previous findings, we found that more iconic words are learned earlier. Moreover, we found that more iconic words tend to be used more by younger children, and adults use more iconic words when speaking to children than to other adults. Together, our results show that young children not only learn words rated high in iconicity earlier than words low in iconicity, but they also produce these words more frequently in conversation - a pattern that is reciprocated by adults when speaking with children. Thus, the earliest conversations of children are relatively higher in iconicity, suggesting that this iconicity scaffolds the production and comprehension of spoken language during early development.
Studies of gestural communication systems find that they originate from spontaneously created iconic gestures. Yet, we know little about how people create vocal communication systems, and many have suggested that vocalizations do not afford iconicity beyond trivial instances of onomatopoeia. It is unknown whether people can generate vocal communication systems through a process of iconic creation similar to gestural systems. Here, we examine the creation and development of a rudimentary vocal symbol system in a laboratory setting. Pairs of participants generated novel vocalizations for 18 different meanings in an iterative ‘vocal’ charades communication game. The communicators quickly converged on stable vocalizations, and naive listeners could correctly infer their meanings in subsequent playback experiments. People's ability to guess the meanings of these novel vocalizations was predicted by how close the vocalization was to an iconic ‘meaning template’ we derived from the production data. These results strongly suggest that the meaningfulness of these vocalizations derived from iconicity. Our findings illuminate a mechanism by which iconicity can ground the creation of vocal symbols, analogous to the function of iconicity in gestural communication systems.
Some spoken words are iconic, exhibiting a resemblance between form and meaning. We used native speaker ratings to assess the iconicity of 3001 English words, analyzing their iconicity in relation to part-of-speech differences and differences between the sensory domain they relate to (sight, sound, touch, taste and smell). First, we replicated previous findings showing that onomatopoeia and interjections were highest in iconicity, followed by verbs and adjectives, and then nouns and grammatical words. We further show that words with meanings related to the senses are more iconic than words with abstract meanings. Moreover, iconicity is not distributed equally across sensory modalities: Auditory and tactile words tend to be more iconic than words denoting concepts related to taste, smell and sight. Last, we examined the relationship between iconicity (resemblance between form and meaning) and systematicity (statistical regularity between form and meaning). We find that iconicity in English words is more strongly related to sensory meanings than systematicity. Altogether, our results shed light on the extent and distribution of iconicity in modern English.
Researchers have suggested that the vocabularies of languages are oriented towards the communicative needs of language users. Here, we provide evidence demonstrating that the higher frequency of visual words in a large variety of English corpora is reflected in greater lexical differentiation-a greater number of unique words-for the visual domain in the English lexicon. In comparison, sensory modalities that are less frequently talked about, particularly taste and smell, show less lexical differentiation. In addition, we show that even though sensory language can be expected to change across historical time and between contexts of use (e.g., spoken language versus fiction), the pattern of visual dominance is a stable property of the English language. Thus, we show that across the board, precisely those semantic domains that are more frequently talked about are also more lexically differentiated, for perceptual experiences. This correlation between type and token frequencies suggests that the sensory lexicon of English is geared towards communicative efficiency.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.