Using the masked priming paradigm, we examined which phonological unit is used when naming Kanji compounds. Although the phonological unit in the Japanese language has been suggested to be the mora, Experiment 1 found no priming for mora-related Kanji prime-target pairs. In Experiment 2, significant priming was only found when Kanji pairs shared the of their initial Kanji characters. Nevertheless, when the same Kanji pairs used in Experiment 2 were transcribed into Kana, significant mora priming was observed in Experiment 3. In Experiment 4, matching the syllable structure and pitch-accent of the initial Kanji characters did not lead to mora priming, ruling out potential alternative explanations for the earlier absence of the effect. A significant mora priming effect was observed, however, when the shared initial mora constituted the whole sound of their initial Kanji characters in Experiments 5. Lastly, these results were replicated in Experiment 6. Overall, these results indicate that the phonological unit involved when naming Kanji compounds is not the mora but the whole sound of each Kanji character. We discuss how different phonological units may be involved when processing Kanji and Kana words as well as the implications for theories dealing with language production processes. (PsycINFO Database Record
The present study investigated interactions between cognitive processes and finger actions called “kusho,” meaning “air-writing” in Japanese. Kanji-culture individuals often employ kusho behavior in which they move their fingers as a substitute for a pen to write mostly done when they are trying to recall the shape of a Kanji character or the spelling of an English word. To further examine the visualization role of kusho behavior on cognitive processing, we conducted a Kanji construction task in which a stimulus (i.e., sub-parts to be constructed) was simultaneously presented. In addition, we conducted a Kanji vocabulary test to reveal the relation between the kusho benefit and vocabulary size. The experiment provided two sets of novel findings. First, executing kusho behavior improved task performance (correct responses) as long as the participants watched their finger movements while solving the task. This result supports the idea that visual feedback of kusho behavior helps cognitive processing for the task. Second, task performance was positively correlated with the vocabulary score when stimuli were presented for a relatively long time, whereas the kusho benefits and vocabulary score were not correlated regardless of stimulus-presentation time. These results imply that a longer stimulus-presentation could allow participants to utilize their lexical resources for solving the task. The current findings together support the visualization role of kusho behavior, adding experimental evidence supporting the view that there are interactions between cognition and motor behavior.
The present experiment provides an investigation of a promising new tool, the masked priming same-different task, for investigating the orthographic coding process. Orthographic coding is the process of establishing a mental representation of the letters and letter order in the word being read which is then used by readers to access higher-level (e.g., semantic) information about that word. Prior research (e.g., Norris & Kinoshita, 2008) had suggested that performance in this task may be based entirely on orthographic codes. As reported by Lupker, Nakayama, and Perea (2015a), however, in at least some circumstances, phonological codes also play a role. Specifically, even though their 2 languages are completely different orthographically, Lupker et al.'s Japanese-English bilinguals showed priming in this task when masked L1 primes were phonologically similar to L2 targets. An obvious follow-up question is whether Lupker et al.'s effect might have resulted from a strategy that was adopted by their bilinguals to aid in processing of, and memory for, the somewhat unfamiliar L2 targets. In the present experiment, Japanese readers responded to (Japanese) Kanji targets with phonologically identical primes (on "related" trials) being presented in a completely different but highly familiar Japanese script, Hiragana. Once again, significant priming effects were observed, indicating that, although performance in the masked priming same-different task may be mainly based on orthographic codes, phonological codes can play a role even when the stimuli being matched are familiar words from a reader's L1. (PsycINFO Database Record
Previous masked translation priming studies, especially those with different-script bilinguals, have shown that cognates provide more priming than noncognates, a difference attributed to cognates’ phonological similarity. In our experiments employing a word naming task, we examined this issue for Chinese–Japanese bilinguals in a slightly different way, using same-script cognates as primes and targets. In Experiment 1, significant cognate priming effects were observed. The sizes of the priming effects were, however, statistically not different for phonologically similar (e.g., 信赖/xin4lai4/-信頼/shiNrai/) and dissimilar cognate pairs (e.g., 保证/bao3zheng4/-保証 /hoshoR/), suggesting no impact of phonological similarity. In Experiment 2, using exclusively Chinese stimuli, we demonstrated a significant homophone priming effect using two-character logographic primes and targets, indicating that phonological priming is possible for two-character Chinese targets. However, priming only emerged for pairs that had the same tone pattern (e.g., 守卫/shou3wei4/-首位/shou3wei4/), suggesting that a match in lexical tone is crucial for observing phonologically based priming in that situation. Therefore, Experiment 3 involved phonologically similar Chinese–Japanese cognate pairs in which the similarity of their suprasegmental phonological features (i.e., lexical tone and pitch-accent information) was varied. Priming effects were statistically not different for tone/accent similar pairs (e.g., 关心/guan1xin1/-関心/kaNsiN/) and dissimilar pairs (e.g., 满足/man3zu2/-満足/maNzoku/). Our results indicate that phonological facilitation is not involved in producing cognate priming effects for Chinese–Japanese bilinguals. Possible explanations, based on underlying representations of logographic cognates, are discussed.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.