One of the basic competences for lifelong learning is the development of digital competence, and especially at higher education institutions. There are long-term goals in economic and social progress in form of initiatives related to the ensuring the multiple information education. Due to the fact that there is not sufficient research aimed at assessing the initial state of information literacy within higher education institutions in Croatia, the goal of the present research is to determine the level of knowledge, more precisely the digital competence of teachers and educators in higher education institutions in the Republic of Croatia, the frequency of their usage of modern technologies in teaching, and to explain the necessity of implementing the multimedia and e-learning training programmes at different faculties. The research was conducted on a representative sample (N = 1800) of teachers and associates at higher education institutions in the Republic of Croatia working in different departments in Osijek, Split and Zagreb. An online questionnaire was used to examine the level of their digital competence, and the frequency and the method of using modern technologies in teaching. The results of the research show that teachers and associates working at technical faculties are more competent in conducting their research scientific work and use the modern technologies significantly more than teachers and associates working in the area of social sciences and humanities. The results show that more than 70% of teachers and associates are assessing themselves as being digitally competent in the use of computers and new technologies, and over 60% of them regularly use media in their teaching practice
Proverbs have never been considered sacrosanct; on the contrary, they have frequently been used as satirical, ironic or humorous comments on a given situation. In the last few decades, they have been perverted and parodied so extensively that their variations have been sometimes heard more often than their original forms. Naturally, the most well-known Biblical proverbs are very frequently transformed and modified in various languages. “He who digs a pit for others falls into it himself” is one of such widespread proverbs originating from the Bible. This proverb exists in almost fifty European languages, including Croatian, English, German, Hungarian and Russian. Below, we would like to demonstrate the occurrence and popularity of this proverb, as well as its transformations in the five languages. The major source for this study has been the Internet and some previously constructed Internet corpora. In the course of the present study we are going to focus primarily on the visual representation of the Biblical proverb in question and its (humorous) modifications as well on the interaction between text and image.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.