Background:The International Physical Activity Questionnaire (IPAQ) has received significant attention since the late 1990s. As it currently stands, its long version has been translated in English, German, Icelandic, Korean, Polish, Spanish, Turkish, and Vietnamese. However no data originating from the self-administered long version (last 7 days) of the IPAQ (IPAQ-SALV) is available for French Canadians. This study developed a self-administered long version (last 7 days) of the IPAQ in Canadian French (IPAQ-SALVCF) and assessed its psychometric properties.Methods:The original IPAQ-SALV was linguistically translated, back-translated, and then reviewed in a focus group to ensure its meaning had been retained. Data were collected on a sample of 34 Francophones from Northern Ontario, and the results compared with step counts assessed by 7-day pedometer recording. Test-retest reliability was examined with a 24-hour delay between questionnaire completion on day 8 and day 9 of the protocol. Convergent validity was assessed by comparing IPAQ-SALVCF (last 7 days) results to average step counts over a 7-day period.Results:Intra-class correlation coefficients (ICC) revealed that the IPAQ-SALVCF results were stable between days. The ICC for total activity scores was highest at 0.93 (CI: 0.86 to 0.97). Total activity scores were also significantly related to pedometer step counts (Pearson r = .66 P < .01). These results confirm those obtained in prior researchConclusion:The IPAQ-SALVCF is a reliable and valid measure of physical activity for French Canadians.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.