This article answers the question about the character of the Chilean anthropological literature in its hybrid position between science and literature, for it uses the categories of the anthropologist and literary native of the Martinique Édouard Glissant, with regard to his conception of "All World" as a possibility of transcultural understanding, using concepts such as archipelago, rhizome (at its source in the thought of Gilles Deleuze and Félix Guattari), opacity, chaos and creolization. With this we managed to assume the Chilean anthropological literature as a textual form that responds to own definitions of literature and poetry and that is basically defined as an instrument of intercultural communication, with an origin in the social sciences.
ResumenEste artículo responde a la pregunta sobre el carácter de la literatura antropológica chilena en su posición híbrida entre ciencia y literatura, para ello maneja las categorías del antropólogo y literato originario de Martinica Édouard Glissant, en lo relativo a su concepción de "Todo Mundo" como posibilidad de comprensión transcultural, utilizándose conceptos como los de archipiélago, rizoma (en su fuente en el pensamiento de Gilles Deleuze y Félix Guattari), opacidad, caos y criollización. Con ello logramos asumir a la literatura antropológica chilena como una forma textual que responde a definiciones propias de literatura y poesía, y que se define básicamente como un instrumento de comunicación intercultural, con un origen en las ciencias sociales.Palabras clave: todo-mundo, literatura, antropología, Glissant, opacidad, identidad.
IntroducciónEl concepto de interculturalidad asume la comunicación universal, pero la comunicación universal es ante todo una utopía. El límite de la comunicación intercultural es siempre el límite de la certidumbre respecto de la comunicación misma, la enunciación surge desde una experiencia interior que se expresa a través de la fonación, del gesto, o de alguna forma de escritura; no obstante, siempre sobrevive la angustia existencial respecto de la posibilidad de una genuina e inteligible transmisión de la experiencia interior por medio del lenguaje. Cada hablante apuesta, por lo general, a la posibilidad de la equivalencia veritativa Alvarado, M. 2019. El ansia por la comunicación de Édouard Glissant y de la literatura antropológica chilena Cinta moebio 64: 31-42